diff options
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/ca-es.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/ca-es.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/ca-es.json b/kiwiirc/static/locales/ca-es.json new file mode 100644 index 0000000..22e40e6 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/ca-es.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Començar", + "start_greeting": "Benvinguts a Kiwi IRC!", + "close": "Tancar", + "connect": "Connectar", + "connecting": "Connectant...", + "connected": "Connectat", + "settings": "Configuració", + "kiwi_settings": "Configuració del Kiwi", + "channels": "Canals", + "access": "Accés", + "banned": "Usuaris banejats", + "invited": "Usuaris convidats", + "notifications": "Notificacions", + "username": "Nom d'usuari", + "password": "Contrasenya", + "server_password": "Contrasenya del servidor", + "password_have": "Tinc una contrasenya", + "server": "Servidor", + "nick": "Alies", + "channel": "Canal", + "messages": "Missatges", + "network": "Xarxa", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Verificant credencials...", + "invalid_login": "Credencials invàlides", + "login_failed": "L'autenticació ha fallat. Si us plau intenta novament o contacta amb el servei de suport", + "logged_in": "Estàs autenticat com a '{{account}}'", + "logged_out": "S'ha tancat la sessió", + "do_search": "Buscar...", + "ok": "D'acord", + "cancel": "Cancel·lar", + "yes": "Si", + "no": "No", + "not_found": "No s'ha trobat.", + "warning": "Atenció!", + "window_unload": "Això tancarà totes les converses de KiwiIRC. Segur que vols tancar aquesta finestra?", + "whois_realname": "Nom real", + "whois_status": "Estat", + "whois_status_available": "Està disponible", + "send_a_message": "Envia un missatge", + "more_information": "Més informació", + "ignore_user": "Ignorar a un usuari", + "connection_channel": "Canal", + "away": "Està absent", + "week": "{{count}} setmana", + "week_plural": "{{count}} setmanes", + "day": "{{count}} dia", + "day_plural": "{{count}} dies", + "hour": "{{count}} hora", + "hour_plural": "{{count}} hores", + "minute": "{{count}} minut", + "minute_plural": "{{count}} minuts", + "second": "{{count}} segon", + "second_plural": "{{count}} segons", + "settings_general": "General", + "settings_language": "Idioma", + "settings_theme": "Tema", + "refresh_theme": "Refrescar el tema", + "settings_themeurl": "URL del tema", + "settings_messagelayout": "Disseny dels missatges", + "settings_use_monospace": "Fer servir la font Monospace", + "settings_default_handler": "Usar el Kiwi com el meu cliente IRC predeterminat", + "settings_layout_compact": "Disseny IRC tradicional", + "settings_show_autocomplete": "Mostrar llista d'autocompletar", + "settings_messages_title": "Missatges", + "settings_timestamps": "Mostrar l'hora", + "settings_24hour_timestamps": "Fer servir marques de temps de 24 hores", + "settings_emoticons": "Mostrar emoticones", + "settings_block_private": "Bloquejar privats nous", + "settings_scrollback": "Missatges a l'històric", + "settings_formatting": "Format extra", + "settings_nick_colouring": "Colorejar nicks en els missatges", + "settings_share_typing": "Comparteix quan estic escribint un missatge", + "settings_show_inline_previews": "Mostra les previsualitzacions d'imatges", + "settings_show_joinpart": "Incloure missatges d'entrada i sortida com a activitat", + "settings_mute_sound": "Silenciar notificacions", + "settings_highlight": "Destacar paraules (separa-les amb un espai)", + "settings_aliases": "Alies", + "what_are_aliases": "Què són els alies?", + "send_message": "Enviar un missatge", + "bufferkey_input": "Escriu la clau del canal:", + "bufferkey_rejoin": "Reentrant al {{channel}}", + "settings_notify": "Notificar quan", + "settings_notify_all": "Tots els missatges", + "settings_notify_mentioned": "He estat esmentat", + "settings_notify_never": "Mai", + "settings_notify_mute": "Deshabilitar el so", + "settings_show_message_counts": "Amagar el comptador de missatges no llegits", + "operator_tools": "Eines d'operador", + "settings_default_ban_mask": "Màscara dels bans per defecte", + "settings_default_kick_reason": "Motiu d'expulsió per defecte", + "settings_advanced_title": "Configuració avançada", + "settings_advanced_warning": "Els monstres estan aquí, només fes click en aquest botó si saps el que estàs fent", + "settings_advanced_button": "Habilitar Configuració Avançada", + "settings_advanced_header": "Zona de perill: modificar algun d'aquests paràmetres pot trencar les coses!", + "settings_advanced_reset": "Restablir", + "settings_advanced_filter": "Filtre", + "bans_refresh": "Actualitzar la llista de bans", + "bans_user": "Usuari banejat", + "bans_by": "Banejat per", + "bans_refreshing": "Actualitzant la llista de bans", + "bans_nobody": "Ningú està banejat", + "invites_refresh": "Refrescar la llista de convidats", + "invites_user": "Usuari convidat", + "invites_by": "Convidat per", + "invites_refreshing": "Refrescant la llista de convidats...", + "invites_nobody": "No hi ha ningú convidat!", + "invite_public_channel": "Aquest és un canal públic.", + "invite_private_channel": "Només els usuaris convidats poden entrar.", + "invite_set_private": "Permet entrar només als usuaris convidats", + "invite_set_public": "Permet entrar a qualsevol", + "invite_registered_only": "Només els usuaris registrats poden entrar", + "invite_add_invite": "Convidar a un usuari", + "invite_any_registered": "(Qualsevol usuari registrat)", + "channel_topic": "Tòpic", + "channel_moderated": "Canal moderat", + "channel_invite": "Es necessita una invitació per entrar", + "channel_secret": "Oculta aquest canal de les llistes", + "channel_moderated_topic": "Només els moderadors poden canviar el tòpic", + "channel_external": "Bloquejar missatges externs", + "channel_list_fetch": "Fes click al botó Actualitzar per refrescar el llistat de sales", + "channel_list_nonefound": "No s'han trobat sales, intenta-ho de nou més tard", + "container_welcome": "Benvingut a Kiwi IRC! Selecciona un canal.", + "container_statebrowser": "Mostrar statebrowser", + "hide_topic": "Amagar el tòpic", + "display_topic": "Mostrar el tòpic", + "channel_settings": "Configuració de la sala", + "container_join": "Entrar a un canal", + "container_notconnected": "Desconnectat", + "container_privmsg": "Conversa privada amb {{user}}", + "input_placeholder": "Enviar un missatge...", + "media_loading": "Carregant {{url}}...", + "messages_load": "Carregar l'anterior", + "messages_loading": "Carregant missatges anteriors...", + "unread_messages": "Missatges sense llegir", + "reply_in_private": "Contestar en privat", + "settings_server_details": "Detalls del servidor", + "settings_port": "Port", + "settings_znc_other": "Altres xarxes en aquesta compta ZNC seràn llistades a la llista de xarxes", + "settings_your_details": "Els teus detalls", + "settings_nickname": "Sobrenom", + "settings_advanced": "Avançat", + "settings_encoding": "Codificació", + "settings_show_raw": "Mostrar l'original", + "settings_use_websocket": "Websocket directo", + "settings_autorun": "Executa comandes al connectar", + "settings_danger": "Zona de perill", + "settings_remove": "Eliminar xarxa", + "person": "{{count}} usuari aquí", + "person_plural": "{{count}} usuaris aquí", + "filter_users": "Filtrar els usuaris de la sala", + "reconnect_channel": "Reconnectar per entrar a {{channel}}", + "reconnect_network": "Reconnectar a {{network}} per a començar a xatejar", + "reconnect_query": "Reconnectar per a continuar parlant amb {{user}}", + "not_connected": "No estàs connectat!", + "reconnect_settings": "Configuració de la connexió", + "network_noconnect": "No hem pogut connectar amb el servidor :(", + "network_connect": "Connectar a la Xarxa", + "network_name": "Nom de la xarxa", + "side_close": "Tancar les opcions", + "side_options": "Opcions del canal", + "side_settings": "La teva configuració", + "side_joins": "Mostrar quan la gent entra al canal", + "side_topics": "Mostrar els canvis de topic del canal", + "side_nick_changes": "Mostrar els canvis d'àlies dels usuaris", + "side_mode_changes": "Mostrar els canvis de modes dels canals", + "side_formatting": "Format extra dels missatges", + "side_colours": "Colorejar nicks a la llista", + "side_buffer": "No hi ha buffer configurat.", + "no_topic_set": "No hi ha cap tòpic per aquest canal", + "about": "Sobre", + "created_at": "Creat el {{when}}", + "highlights": "Destacats", + "nobody_mentioned_you": "Ningú t'ha mencionat encara...", + "error_starting": "Hi ha hagut un error iniciant Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Comprova que has instal·lat el Kiwi IRC correctament i la configuració pot carregar-se.", + "state_leave": "Sortir de {{name}}", + "state_account": "La teva compta", + "state_remembered": "La teva configuració i les xarxes es recordaran en aquest ordinador.", + "state_forget": "Esborrar la configuració", + "state_network": "Encara no has configurat cap xarxa.", + "state_add": "Vols afegir-ne una?", + "state_available": "Xarxes disponibles", + "add_network": "Afegir xarxa", + "new_network": "Nova xarxa", + "no_network": "Sense xarxa", + "state_configure": "Configurar xarxa", + "state_disconnected": "Desconnectat.", + "state_join": "Entrar en un #canal nou", + "filter_channels": "Filtrar sales", + "find_more_channels": "Buscar més sales", + "prompt_leave_channel": "Segur que vols sortir del canal?", + "prompt_close_queries": "Segur que vols tancar tots els privats?", + "prompt_close_query": "Segur que vols tancar aquest privat?", + "change_nick": "Canviar el nick", + "enter_new_nick": "Escriu el nou àlies...", + "user_you": "Es tracta de vostè!", + "user_account": "Nom de la compta: {{user}}", + "user_realname": "Nom real: {{realname}}", + "user_bot": "És un robot", + "user_help": "Està disponible per a ajudar", + "user_op": "És un operador", + "user_server": "Connectat a {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Connectat de forma segura amb SSL/TLS", + "user_channels": "Està també als canals {{channels}}", + "user_access": "Nivell d'accés", + "user_normal": "Normal", + "user_kick": "Expulsar del canal", + "user_ban": "Banejar del canal", + "user_kickban": "Kick + Ban del canal", + "select_channel": "Selecciona un canal", + "invite_user": "Convida un usuari", + "error_no_channel_join": "Si us plau, especifica la sala a entrar. Per ex. /join #exemple", + "error_nick_in_use": "L'àlies {{nick}} està actualment en ús!", + "error_nick_invalid": "L'àlies {{nick}} és invàlid!", + "error_empty_nick": "Has d'escriure un nou àlies", + "error_no_number": "L'àlies no pot començar amb un número", + "error_unexpected": "S'ha produït un error inesperat", + "modes_give_ops": "{{nick}} dóna ops a {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} treu ops de {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} dóna half-ops a {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} treu half-ops a {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} dóna veu a {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} li treu veu a {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} dóna admin a {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} treu admin a {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} li dóna estatus de propietari a {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} li treu l'estatus d'admin a {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} ha banejat a {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} ha desbanejat a {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} ajusta {{mode}} a {{target}}", + "command_msg": "Envia un missatge", + "command_action": "Per a indicar el que estàs fent", + "command_join": "Entrar a una sala", + "command_part": "Sortir d'una sala", + "command_cycle": "Sortir i reentrar a la sala", + "command_nick": "Canvia el teu àlies", + "command_query": "Inicia una conversa privada amb algú", + "command_invite": "Convida a algú a entrar a la sala", + "command_topic": "Ajusta el tòpic per aquesta sala", + "command_notice": "Envia una nota", + "command_quote": "Envia una ordre en cru al servidor IRC", + "command_kick": "Fes fora a algú de la sala", + "command_clear": "Esborra tots els missatges d'aquesta finestra", + "command_ctcp": "Envia una ordre CTCP a algú", + "command_quit": "Desconnecta del servidor IRC", + "command_server": "Connecta a una nova xarxa d'IRC", + "command_whois": "Sol·licita informació sobre algú", + "command_whowas": "Sol·licita informació sobre algú que s'ha desconnectat recentment", + "command_away": "Marca com a absent", + "command_back": "Marca com a actiu", + "command_encoding": "Canvia la codificació de la teva connexió", + "command_ignore": "Ignora els missatges d'algú", + "command_unignore": "Deixa d'ignorar a algú", + "command_dice": "Tira un dau", + "dice_roll": "Llença un dau amb {{sides}} costats i obté {{number}}", + "notification_mentioned": "T'han mencionat al canal {{channel}}", + "personal_client": "El teu client d'IRC", + "personal_addjoin": "Afegeix les teves xarxes. Entra als teus canals.", + "personal_return": "Estaran aquí quan tornis.", + "personal_add": "Afegeix una xarxa", + "personal_connect_to": "Estàs intentant connectar-te a {{network}}", + "personal_added_to_existing": "La xarxa s'ha afegit a la teva finestra existent del Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Afegir la xarxa a la finestra existent del Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Connectar-se temporalment a aquesta xarxa", + "personal_saved": "Xarxes guardades", + "rizon_title": "Kiwi IRC (nova generació) - Previsualització Rizon", + "rizon_websockets": "Websocket directe. Sense servidor Kiwi ni webirc.", + "rizon_thanks": "(Gràcies a Adam @Rizon per el desenvolupament del suport del servidor de websockets!)", + "rizon_dev": "Prova la versió en desenvolupament del Kiwi IRC!", + "disconnected": "Desconnectat", + "connected_to": "Connectat a {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} ha entrat", + "kicked_you_from": "{{nick}} t'ha expulsat de {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} ha estat expulsat de {{channel}} per {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} ha sortit", + "invited_you": "{{nick}} t'ha convidat a entrar a {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} ha convidat {{invited}} a la sala {{channel}}", + "invited_inviter": "Has convidat {{invited}} a unir-se a {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "L'àlies {{nick} està en ús. Provant {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} és ara {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} ha canviat el tòpic a: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
