summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/kiwiirc/static/locales/ca-es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
committerMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
commitffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch)
treeacd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/ca-es.json
parent5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff)
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/ca-es.json')
-rw-r--r--kiwiirc/static/locales/ca-es.json284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/ca-es.json b/kiwiirc/static/locales/ca-es.json
new file mode 100644
index 0000000..22e40e6
--- /dev/null
+++ b/kiwiirc/static/locales/ca-es.json
@@ -0,0 +1,284 @@
+{
+ "start_button": "Començar",
+ "start_greeting": "Benvinguts a Kiwi IRC!",
+ "close": "Tancar",
+ "connect": "Connectar",
+ "connecting": "Connectant...",
+ "connected": "Connectat",
+ "settings": "Configuració",
+ "kiwi_settings": "Configuració del Kiwi",
+ "channels": "Canals",
+ "access": "Accés",
+ "banned": "Usuaris banejats",
+ "invited": "Usuaris convidats",
+ "notifications": "Notificacions",
+ "username": "Nom d'usuari",
+ "password": "Contrasenya",
+ "server_password": "Contrasenya del servidor",
+ "password_have": "Tinc una contrasenya",
+ "server": "Servidor",
+ "nick": "Alies",
+ "channel": "Canal",
+ "messages": "Missatges",
+ "network": "Xarxa",
+ "znc": "ZNC",
+ "logging_in": "Verificant credencials...",
+ "invalid_login": "Credencials invàlides",
+ "login_failed": "L'autenticació ha fallat. Si us plau intenta novament o contacta amb el servei de suport",
+ "logged_in": "Estàs autenticat com a '{{account}}'",
+ "logged_out": "S'ha tancat la sessió",
+ "do_search": "Buscar...",
+ "ok": "D'acord",
+ "cancel": "Cancel·lar",
+ "yes": "Si",
+ "no": "No",
+ "not_found": "No s'ha trobat.",
+ "warning": "Atenció!",
+ "window_unload": "Això tancarà totes les converses de KiwiIRC. Segur que vols tancar aquesta finestra?",
+ "whois_realname": "Nom real",
+ "whois_status": "Estat",
+ "whois_status_available": "Està disponible",
+ "send_a_message": "Envia un missatge",
+ "more_information": "Més informació",
+ "ignore_user": "Ignorar a un usuari",
+ "connection_channel": "Canal",
+ "away": "Està absent",
+ "week": "{{count}} setmana",
+ "week_plural": "{{count}} setmanes",
+ "day": "{{count}} dia",
+ "day_plural": "{{count}} dies",
+ "hour": "{{count}} hora",
+ "hour_plural": "{{count}} hores",
+ "minute": "{{count}} minut",
+ "minute_plural": "{{count}} minuts",
+ "second": "{{count}} segon",
+ "second_plural": "{{count}} segons",
+ "settings_general": "General",
+ "settings_language": "Idioma",
+ "settings_theme": "Tema",
+ "refresh_theme": "Refrescar el tema",
+ "settings_themeurl": "URL del tema",
+ "settings_messagelayout": "Disseny dels missatges",
+ "settings_use_monospace": "Fer servir la font Monospace",
+ "settings_default_handler": "Usar el Kiwi com el meu cliente IRC predeterminat",
+ "settings_layout_compact": "Disseny IRC tradicional",
+ "settings_show_autocomplete": "Mostrar llista d'autocompletar",
+ "settings_messages_title": "Missatges",
+ "settings_timestamps": "Mostrar l'hora",
+ "settings_24hour_timestamps": "Fer servir marques de temps de 24 hores",
+ "settings_emoticons": "Mostrar emoticones",
+ "settings_block_private": "Bloquejar privats nous",
+ "settings_scrollback": "Missatges a l'històric",
+ "settings_formatting": "Format extra",
+ "settings_nick_colouring": "Colorejar nicks en els missatges",
+ "settings_share_typing": "Comparteix quan estic escribint un missatge",
+ "settings_show_inline_previews": "Mostra les previsualitzacions d'imatges",
+ "settings_show_joinpart": "Incloure missatges d'entrada i sortida com a activitat",
+ "settings_mute_sound": "Silenciar notificacions",
+ "settings_highlight": "Destacar paraules (separa-les amb un espai)",
+ "settings_aliases": "Alies",
+ "what_are_aliases": "Què són els alies?",
+ "send_message": "Enviar un missatge",
+ "bufferkey_input": "Escriu la clau del canal:",
+ "bufferkey_rejoin": "Reentrant al {{channel}}",
+ "settings_notify": "Notificar quan",
+ "settings_notify_all": "Tots els missatges",
+ "settings_notify_mentioned": "He estat esmentat",
+ "settings_notify_never": "Mai",
+ "settings_notify_mute": "Deshabilitar el so",
+ "settings_show_message_counts": "Amagar el comptador de missatges no llegits",
+ "operator_tools": "Eines d'operador",
+ "settings_default_ban_mask": "Màscara dels bans per defecte",
+ "settings_default_kick_reason": "Motiu d'expulsió per defecte",
+ "settings_advanced_title": "Configuració avançada",
+ "settings_advanced_warning": "Els monstres estan aquí, només fes click en aquest botó si saps el que estàs fent",
+ "settings_advanced_button": "Habilitar Configuració Avançada",
+ "settings_advanced_header": "Zona de perill: modificar algun d'aquests paràmetres pot trencar les coses!",
+ "settings_advanced_reset": "Restablir",
+ "settings_advanced_filter": "Filtre",
+ "bans_refresh": "Actualitzar la llista de bans",
+ "bans_user": "Usuari banejat",
+ "bans_by": "Banejat per",
+ "bans_refreshing": "Actualitzant la llista de bans",
+ "bans_nobody": "Ningú està banejat",
+ "invites_refresh": "Refrescar la llista de convidats",
+ "invites_user": "Usuari convidat",
+ "invites_by": "Convidat per",
+ "invites_refreshing": "Refrescant la llista de convidats...",
+ "invites_nobody": "No hi ha ningú convidat!",
+ "invite_public_channel": "Aquest és un canal públic.",
+ "invite_private_channel": "Només els usuaris convidats poden entrar.",
+ "invite_set_private": "Permet entrar només als usuaris convidats",
+ "invite_set_public": "Permet entrar a qualsevol",
+ "invite_registered_only": "Només els usuaris registrats poden entrar",
+ "invite_add_invite": "Convidar a un usuari",
+ "invite_any_registered": "(Qualsevol usuari registrat)",
+ "channel_topic": "Tòpic",
+ "channel_moderated": "Canal moderat",
+ "channel_invite": "Es necessita una invitació per entrar",
+ "channel_secret": "Oculta aquest canal de les llistes",
+ "channel_moderated_topic": "Només els moderadors poden canviar el tòpic",
+ "channel_external": "Bloquejar missatges externs",
+ "channel_list_fetch": "Fes click al botó Actualitzar per refrescar el llistat de sales",
+ "channel_list_nonefound": "No s'han trobat sales, intenta-ho de nou més tard",
+ "container_welcome": "Benvingut a Kiwi IRC! Selecciona un canal.",
+ "container_statebrowser": "Mostrar statebrowser",
+ "hide_topic": "Amagar el tòpic",
+ "display_topic": "Mostrar el tòpic",
+ "channel_settings": "Configuració de la sala",
+ "container_join": "Entrar a un canal",
+ "container_notconnected": "Desconnectat",
+ "container_privmsg": "Conversa privada amb {{user}}",
+ "input_placeholder": "Enviar un missatge...",
+ "media_loading": "Carregant {{url}}...",
+ "messages_load": "Carregar l'anterior",
+ "messages_loading": "Carregant missatges anteriors...",
+ "unread_messages": "Missatges sense llegir",
+ "reply_in_private": "Contestar en privat",
+ "settings_server_details": "Detalls del servidor",
+ "settings_port": "Port",
+ "settings_znc_other": "Altres xarxes en aquesta compta ZNC seràn llistades a la llista de xarxes",
+ "settings_your_details": "Els teus detalls",
+ "settings_nickname": "Sobrenom",
+ "settings_advanced": "Avançat",
+ "settings_encoding": "Codificació",
+ "settings_show_raw": "Mostrar l'original",
+ "settings_use_websocket": "Websocket directo",
+ "settings_autorun": "Executa comandes al connectar",
+ "settings_danger": "Zona de perill",
+ "settings_remove": "Eliminar xarxa",
+ "person": "{{count}} usuari aquí",
+ "person_plural": "{{count}} usuaris aquí",
+ "filter_users": "Filtrar els usuaris de la sala",
+ "reconnect_channel": "Reconnectar per entrar a {{channel}}",
+ "reconnect_network": "Reconnectar a {{network}} per a començar a xatejar",
+ "reconnect_query": "Reconnectar per a continuar parlant amb {{user}}",
+ "not_connected": "No estàs connectat!",
+ "reconnect_settings": "Configuració de la connexió",
+ "network_noconnect": "No hem pogut connectar amb el servidor :(",
+ "network_connect": "Connectar a la Xarxa",
+ "network_name": "Nom de la xarxa",
+ "side_close": "Tancar les opcions",
+ "side_options": "Opcions del canal",
+ "side_settings": "La teva configuració",
+ "side_joins": "Mostrar quan la gent entra al canal",
+ "side_topics": "Mostrar els canvis de topic del canal",
+ "side_nick_changes": "Mostrar els canvis d'àlies dels usuaris",
+ "side_mode_changes": "Mostrar els canvis de modes dels canals",
+ "side_formatting": "Format extra dels missatges",
+ "side_colours": "Colorejar nicks a la llista",
+ "side_buffer": "No hi ha buffer configurat.",
+ "no_topic_set": "No hi ha cap tòpic per aquest canal",
+ "about": "Sobre",
+ "created_at": "Creat el {{when}}",
+ "highlights": "Destacats",
+ "nobody_mentioned_you": "Ningú t'ha mencionat encara...",
+ "error_starting": "Hi ha hagut un error iniciant Kiwi IRC :(",
+ "error_installed": "Comprova que has instal·lat el Kiwi IRC correctament i la configuració pot carregar-se.",
+ "state_leave": "Sortir de {{name}}",
+ "state_account": "La teva compta",
+ "state_remembered": "La teva configuració i les xarxes es recordaran en aquest ordinador.",
+ "state_forget": "Esborrar la configuració",
+ "state_network": "Encara no has configurat cap xarxa.",
+ "state_add": "Vols afegir-ne una?",
+ "state_available": "Xarxes disponibles",
+ "add_network": "Afegir xarxa",
+ "new_network": "Nova xarxa",
+ "no_network": "Sense xarxa",
+ "state_configure": "Configurar xarxa",
+ "state_disconnected": "Desconnectat.",
+ "state_join": "Entrar en un #canal nou",
+ "filter_channels": "Filtrar sales",
+ "find_more_channels": "Buscar més sales",
+ "prompt_leave_channel": "Segur que vols sortir del canal?",
+ "prompt_close_queries": "Segur que vols tancar tots els privats?",
+ "prompt_close_query": "Segur que vols tancar aquest privat?",
+ "change_nick": "Canviar el nick",
+ "enter_new_nick": "Escriu el nou àlies...",
+ "user_you": "Es tracta de vostè!",
+ "user_account": "Nom de la compta: {{user}}",
+ "user_realname": "Nom real: {{realname}}",
+ "user_bot": "És un robot",
+ "user_help": "Està disponible per a ajudar",
+ "user_op": "És un operador",
+ "user_server": "Connectat a {{server}} {{info}}",
+ "user_secure": "Connectat de forma segura amb SSL/TLS",
+ "user_channels": "Està també als canals {{channels}}",
+ "user_access": "Nivell d'accés",
+ "user_normal": "Normal",
+ "user_kick": "Expulsar del canal",
+ "user_ban": "Banejar del canal",
+ "user_kickban": "Kick + Ban del canal",
+ "select_channel": "Selecciona un canal",
+ "invite_user": "Convida un usuari",
+ "error_no_channel_join": "Si us plau, especifica la sala a entrar. Per ex. /join #exemple",
+ "error_nick_in_use": "L'àlies {{nick}} està actualment en ús!",
+ "error_nick_invalid": "L'àlies {{nick}} és invàlid!",
+ "error_empty_nick": "Has d'escriure un nou àlies",
+ "error_no_number": "L'àlies no pot començar amb un número",
+ "error_unexpected": "S'ha produït un error inesperat",
+ "modes_give_ops": "{{nick}} dóna ops a {{target}}",
+ "modes_take_ops": "{{nick}} treu ops de {{target}}",
+ "modes_give_halfops": "{{nick}} dóna half-ops a {{target}}",
+ "modes_take_halfops": "{{nick}} treu half-ops a {{target}}",
+ "modes_give_voice": "{{nick}} dóna veu a {{target}}",
+ "modes_take_voice": "{{nick}} li treu veu a {{target}}",
+ "modes_give_admin": "{{nick}} dóna admin a {{target}}",
+ "modes_take_admin": "{{nick}} treu admin a {{target}}",
+ "modes_give_owner": "{{nick}} li dóna estatus de propietari a {{target}}",
+ "modes_take_owner": "{{nick}} li treu l'estatus d'admin a {{target}}",
+ "modes_gives_ban": "{{nick}} ha banejat a {{target}}",
+ "modes_takes_ban": "{{nick}} ha desbanejat a {{target}}",
+ "modes_other": "{{nick}} ajusta {{mode}} a {{target}}",
+ "command_msg": "Envia un missatge",
+ "command_action": "Per a indicar el que estàs fent",
+ "command_join": "Entrar a una sala",
+ "command_part": "Sortir d'una sala",
+ "command_cycle": "Sortir i reentrar a la sala",
+ "command_nick": "Canvia el teu àlies",
+ "command_query": "Inicia una conversa privada amb algú",
+ "command_invite": "Convida a algú a entrar a la sala",
+ "command_topic": "Ajusta el tòpic per aquesta sala",
+ "command_notice": "Envia una nota",
+ "command_quote": "Envia una ordre en cru al servidor IRC",
+ "command_kick": "Fes fora a algú de la sala",
+ "command_clear": "Esborra tots els missatges d'aquesta finestra",
+ "command_ctcp": "Envia una ordre CTCP a algú",
+ "command_quit": "Desconnecta del servidor IRC",
+ "command_server": "Connecta a una nova xarxa d'IRC",
+ "command_whois": "Sol·licita informació sobre algú",
+ "command_whowas": "Sol·licita informació sobre algú que s'ha desconnectat recentment",
+ "command_away": "Marca com a absent",
+ "command_back": "Marca com a actiu",
+ "command_encoding": "Canvia la codificació de la teva connexió",
+ "command_ignore": "Ignora els missatges d'algú",
+ "command_unignore": "Deixa d'ignorar a algú",
+ "command_dice": "Tira un dau",
+ "dice_roll": "Llença un dau amb {{sides}} costats i obté {{number}}",
+ "notification_mentioned": "T'han mencionat al canal {{channel}}",
+ "personal_client": "El teu client d'IRC",
+ "personal_addjoin": "Afegeix les teves xarxes. Entra als teus canals.",
+ "personal_return": "Estaran aquí quan tornis.",
+ "personal_add": "Afegeix una xarxa",
+ "personal_connect_to": "Estàs intentant connectar-te a {{network}}",
+ "personal_added_to_existing": "La xarxa s'ha afegit a la teva finestra existent del Kiwi.",
+ "personal_add_existing_tab": "Afegir la xarxa a la finestra existent del Kiwi",
+ "personal_connect_temporary": "Connectar-se temporalment a aquesta xarxa",
+ "personal_saved": "Xarxes guardades",
+ "rizon_title": "Kiwi IRC (nova generació) - Previsualització Rizon",
+ "rizon_websockets": "Websocket directe. Sense servidor Kiwi ni webirc.",
+ "rizon_thanks": "(Gràcies a Adam @Rizon per el desenvolupament del suport del servidor de websockets!)",
+ "rizon_dev": "Prova la versió en desenvolupament del Kiwi IRC!",
+ "disconnected": "Desconnectat",
+ "connected_to": "Connectat a {{network}}!",
+ "has_joined": "{{nick}} ha entrat",
+ "kicked_you_from": "{{nick}} t'ha expulsat de {{channel}}",
+ "was_kicked_from": "{{nick}} ha estat expulsat de {{channel}} per {{chanop}}",
+ "has_left": "{{nick}} ha sortit",
+ "invited_you": "{{nick}} t'ha convidat a entrar a {{channel}}",
+ "invited_other": "{{nick}} ha convidat {{invited}} a la sala {{channel}}",
+ "invited_inviter": "Has convidat {{invited}} a unir-se a {{channel}}",
+ "nick_in_use_retrying": "L'àlies {{nick} està en ús. Provant {{newnick}}...",
+ "now_known_as": "{{nick}} és ara {{newnick}}",
+ "changed_topic_to": "{{nick}} ha canviat el tòpic a: {{topic}}"
+} \ No newline at end of file