diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/zh-tw.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/zh-tw.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/zh-tw.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/zh-tw.json b/kiwiirc/static/locales/zh-tw.json new file mode 100644 index 0000000..f3588c6 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/zh-tw.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "開始", + "start_greeting": "歡迎造訪 Kiwi IRC!", + "close": "關閉", + "connect": "連線", + "connecting": "連線中…", + "connected": "已連線", + "settings": "設定", + "kiwi_settings": "Kiwi 設定", + "channels": "頻道", + "access": "存取", + "banned": "已遭禁止", + "invited": "已邀請的使用者", + "notifications": "通知", + "username": "使用者名稱", + "password": "密碼", + "server_password": "伺服器密碼", + "password_have": "我有密碼", + "server": "伺服器", + "nick": "暱稱", + "channel": "頻道", + "messages": "訊息", + "network": "網路", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "登入中…", + "invalid_login": "無效的登入", + "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support", + "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'", + "logged_out": "You have been logged out", + "do_search": "搜尋中…", + "ok": "確定", + "cancel": "取消", + "yes": "是", + "no": "否", + "not_found": "找不到", + "warning": "警告!", + "window_unload": "這樣會關閉全部的 KiwiIRC 交談。你是否確定關閉本視窗?", + "whois_realname": "真實名稱", + "whois_status": "狀態", + "whois_status_available": "可用", + "send_a_message": "傳送訊息", + "more_information": "更多資訊", + "ignore_user": "忽略使用者", + "connection_channel": "頻道", + "away": "暫時離開", + "week": "{{count}} 週", + "week_plural": "{{count}} 週", + "day": "{{count}} 天", + "day_plural": "{{count}} 天", + "hour": "{{count}} 小時", + "hour_plural": "{{count}} 小時", + "minute": "{{count}} 分鐘", + "minute_plural": "{{count}} 分鐘", + "second": "{{count}} 秒", + "second_plural": "{{count}} 秒", + "settings_general": "一般", + "settings_language": "語言", + "settings_theme": "佈景主題", + "refresh_theme": "重新整理佈景主題", + "settings_themeurl": "佈景主題的網址", + "settings_messagelayout": "佈景主題配置", + "settings_use_monospace": "使用等寬字型", + "settings_default_handler": "使用 Kiwi 作為我的預設 IRC 用戶端", + "settings_layout_compact": "傳統 IRC 配置", + "settings_show_autocomplete": "顯示自動完成清單", + "settings_messages_title": "聊天訊息", + "settings_timestamps": "顯示時間戳記", + "settings_24hour_timestamps": "使用 24 小時格式時間戳記", + "settings_emoticons": "顯示表情符號", + "settings_block_private": "封鎖新的私人訊息", + "settings_scrollback": "Messages in scrollback", + "settings_formatting": "額外格式", + "settings_nick_colouring": "Colour nicknames in messages", + "settings_share_typing": "Share when I'm typing a message", + "settings_show_inline_previews": "Show inline image previews", + "settings_show_joinpart": "Include join/part messages as activity", + "settings_mute_sound": "Mute sound notifications", + "settings_highlight": "Highlight on words (space seperated)", + "settings_aliases": "別名", + "what_are_aliases": "何為別名?", + "send_message": "傳送訊息", + "bufferkey_input": "Enter Channel Key", + "bufferkey_rejoin": "重新加入 {{channel}}", + "settings_notify": "Notify me when", + "settings_notify_all": "所有訊息", + "settings_notify_mentioned": "我被提及", + "settings_notify_never": "Never", + "settings_notify_mute": "靜音", + "settings_show_message_counts": "Hide unread message count", + "operator_tools": "Operator tools", + "settings_default_ban_mask": "Default ban mask", + "settings_default_kick_reason": "Default kick reason", + "settings_advanced_title": "進階設定", + "settings_advanced_warning": "Monsters be here, only click this button if you know what you are doing", + "settings_advanced_button": "啟用進階設定", + "settings_advanced_header": "Danger Zone: Changing some of these settings may break things!", + "settings_advanced_reset": "重設", + "settings_advanced_filter": "篩選器", + "bans_refresh": "重新整理停權名單", + "bans_user": "Banned user", + "bans_by": "Banned by", + "bans_refreshing": "正在重新整理停權名單…", + "bans_nobody": "Nobody is banned!", + "invites_refresh": "Refresh invite list", + "invites_user": "Invited user", + "invites_by": "Invited by", + "invites_refreshing": "Refreshing invite list...", + "invites_nobody": "Nobody is invited!", + "invite_public_channel": "This is a public channel.", + "invite_private_channel": "Only invited users can join.", + "invite_set_private": "Only allow invited users", + "invite_set_public": "Allow anybody to join", + "invite_registered_only": "Only registered users can join", + "invite_add_invite": "Add invite", + "invite_any_registered": "(Any registered user)", + "channel_topic": "主題", + "channel_moderated": "Moderated chat", + "channel_invite": "Invite only", + "channel_secret": "Hide this channel from lists", + "channel_moderated_topic": "Only moderators can change the topic", + "channel_external": "Block messages from outside this channel", + "channel_list_fetch": "Click the refresh button to update the channel list", + "channel_list_nonefound": "No channels found, try again later", + "container_welcome": "Welcome to Kiwi IRC! Select a channel on the left.", + "container_statebrowser": "Show statebrowser", + "hide_topic": "隱藏主題", + "display_topic": "顯示主題", + "channel_settings": "頻道設定", + "container_join": "加入頻道", + "container_notconnected": "未連線", + "container_privmsg": "Private conversation with {{user}}", + "input_placeholder": "傳送訊息", + "media_loading": "正在載入 {{url}}…", + "messages_load": "Load previous messages", + "messages_loading": "Loading previous messages...", + "unread_messages": "未讀訊息", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Server details", + "settings_port": "連接埠", + "settings_znc_other": "Other networks on this ZNC account will be listed in the network list", + "settings_your_details": "Your details", + "settings_nickname": "暱稱", + "settings_advanced": "進階", + "settings_encoding": "Encoding", + "settings_show_raw": "Show Raw", + "settings_use_websocket": "Direct websocket", + "settings_autorun": "Run commands when connected", + "settings_danger": "危險區域", + "settings_remove": "移除網路", + "person": "{{count}} person here", + "person_plural": "{{count}} people here", + "filter_users": "Filter users in channel", + "reconnect_channel": "Reconnect to join {{channel}}", + "reconnect_network": "Reconnect to {{network}} to start talking", + "reconnect_query": "Reconnect to continue talking with {{user}}", + "not_connected": "You are not currently connected!", + "reconnect_settings": "連線設定", + "network_noconnect": "We couldn't connect to that server :(", + "network_connect": "連線至網路", + "network_name": "網路名稱", + "side_close": "關閉選項", + "side_options": "頻道選項", + "side_settings": "你的設定", + "side_joins": "Show when people join", + "side_topics": "Show when channel topic changes", + "side_nick_changes": "Show when users change their nicks", + "side_mode_changes": "Show when users change channel modes", + "side_formatting": "Extra message formatting", + "side_colours": "Nick colours in the list", + "side_buffer": "No buffer set", + "no_topic_set": "There is no topic for this channel", + "about": "關於", + "created_at": "Created at {{when}}", + "highlights": "Highlights", + "nobody_mentioned_you": "Nobody has mentioned you yet...", + "error_starting": "There was an error starting Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Make sure you have installed Kiwi IRC correctly and the configurartion can be loaded", + "state_leave": "離開 {{name}}", + "state_account": "你的帳戶", + "state_remembered": "Your settings and networks will be remembered on this computer.", + "state_forget": "不要記住我的登入資訊", + "state_network": "No networks here yet.", + "state_add": "Add one?", + "state_available": "可用網路", + "add_network": "新增網路", + "new_network": "新的網路", + "no_network": "沒有網路", + "state_configure": "設定網路", + "state_disconnected": "未連線。", + "state_join": "加入新的 #頻道", + "filter_channels": "篩選頻道", + "find_more_channels": "尋找更多頻道", + "prompt_leave_channel": "Really leave the channel?", + "prompt_close_queries": "Really close all messages?", + "prompt_close_query": "Really close this chat?", + "change_nick": "變更暱稱", + "enter_new_nick": "輸入新的暱稱…", + "user_you": "這是你啦!", + "user_account": "帳戶名稱: {{user}}", + "user_realname": "真實名稱: {{realname}}", + "user_bot": "是機器人", + "user_help": "Is avaiable for help", + "user_op": "Is an operator", + "user_server": "Connected to {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Securely connected via SSL/TLS", + "user_channels": "In channels {{channels}}", + "user_access": "存取等級", + "user_normal": "標準", + "user_kick": "Kick from the channel", + "user_ban": "Ban from the channel", + "user_kickban": "Ban and kick from the channel", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Please specify a channel to join. eg /join #example", + "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!", + "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!", + "error_empty_nick": "你必須輸入新的暱稱", + "error_no_number": "Nickname must not start with a number", + "error_unexpected": "Unexpected error occurred", + "modes_give_ops": "{{nick}} gives ops to {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} takes ops from {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} gives half-ops to {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} takes half-ops from {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} gives voice to {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} takes voice from {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} gives admin to {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} takes admin from {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} gives owner to {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} takes owner from {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} has banned {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} has unbanned {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} sets {{mode}} on {{target}}", + "command_msg": "傳送訊息", + "command_action": "Do something physical", + "command_join": "加入頻道", + "command_part": "離開頻道", + "command_cycle": "Leave, then re-join a channel", + "command_nick": "變更你的暱稱", + "command_query": "Start a private conversation with someone", + "command_invite": "Invite somebody into the channel", + "command_topic": "Set the topic for this channel", + "command_notice": "傳送通知", + "command_quote": "Send a raw command to the IRC server", + "command_kick": "Kick somebody from the channel", + "command_clear": "Clear all messages from this window", + "command_ctcp": "Send a CTCP command to somebody", + "command_quit": "Disconnect from the IRC server", + "command_server": "連線至新的 IRC 網路", + "command_whois": "Request information on somebody", + "command_whowas": "Request information on somebody that disconnected recently", + "command_away": "Set yourself as away", + "command_back": "Set yourself as active", + "command_encoding": "Change your connection encoding", + "command_ignore": "Ignore messages from somebody", + "command_unignore": "Stop ignoring somebody", + "command_dice": "擲骰子", + "dice_roll": "Rolls a {{sides}} sided dice and gets {{number}}", + "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}", + "personal_client": "你的 IRC 客户端。", + "personal_addjoin": "Add your networks. Join your channels.", + "personal_return": "They will be here when you come back.", + "personal_add": "新增網路", + "personal_connect_to": "You are trying to connect to {{network}}", + "personal_added_to_existing": "Network has been added to your existing Kiwi window.", + "personal_add_existing_tab": "Add network to existing Kiwi window", + "personal_connect_temporary": "Temporarily connect to this network", + "personal_saved": "儲存的網路", + "rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview", + "rizon_websockets": "Direct websockets. No Kiwi server or webirc involved.", + "rizon_thanks": "(Thanks to Adam @Rizon for the development websocket server support!)", + "rizon_dev": "Give the developer version of Kiwi IRC a try!", + "disconnected": "已中斷連線", + "connected_to": "已連線至 {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} 已加入", + "kicked_you_from": "{{nick}} kicked you from {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} was kicked from {{channel}} by {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} 已離開", + "invited_you": "{{nick}} invited you to join {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Nickname {{nick}} is already in use. Trying {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} is now known as {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} changed the topic to: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
