1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
|
{
"start_button": "Запуск",
"start_greeting": "Вітаємо в Kiwi IRC!",
"close": "Закрити",
"connect": "З'єднатись",
"connecting": "З’єднання",
"connected": "З'єднано",
"settings": "Налаштування",
"kiwi_settings": "Налаштування Kiwi",
"channels": "Канали",
"access": "Доступ",
"banned": "Заблоковані користувачі",
"invited": "Invited Users",
"notifications": "Сповіщення",
"username": "Ім'я користувача",
"password": "Пароль",
"server_password": "Server Password",
"password_have": "У мене є пароль",
"server": "Сервер",
"nick": "Псевдонім",
"channel": "Канал",
"messages": "Повідомлення",
"network": "Мережа",
"znc": "ZNC",
"logging_in": "Вхід...",
"invalid_login": "Неправильне ім'я користувача",
"login_failed": "Login failed. Please try again or contact support",
"logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'",
"logged_out": "You have been logged out",
"do_search": "Пошук...",
"ok": "ОК",
"cancel": "Скасувати",
"yes": "Так",
"no": "Ні",
"not_found": "Не знайдено",
"warning": "Попередження!",
"window_unload": "Це закриє усі розмови KiwiIRC. Ви дійсно хочете закрити це вікно?",
"whois_realname": "Справжнє ім'я",
"whois_status": "Стан",
"whois_status_available": "Доступний",
"send_a_message": "Надіслати повідомлення",
"more_information": "Більше інформації",
"ignore_user": "Ігнорувати користувача",
"connection_channel": "Канал",
"away": "Не на місці",
"week": "{{count}} тиждень",
"week_plural": "{{count}} тижнів",
"day": "{{count}} день",
"day_plural": "{{count}} днів",
"hour": "{{count}} година",
"hour_plural": "{{count}} годин",
"minute": "{{count}} хвилина",
"minute_plural": "{{count}} хвилин",
"second": "{{count}} секунда",
"second_plural": "{{count}} секунд",
"settings_general": "Основні",
"settings_language": "Мова",
"settings_theme": "Тема",
"refresh_theme": "Оновити тему",
"settings_themeurl": "URL-адреса теми",
"settings_messagelayout": "Шаблон повідомлення",
"settings_use_monospace": "Шрифт monospace",
"settings_default_handler": "Use Kiwi as my default IRC client",
"settings_layout_compact": "Традиційний формат IRC",
"settings_show_autocomplete": "Авто-завершення команд",
"settings_messages_title": "Повідомлення чату",
"settings_timestamps": "Відмітки часу",
"settings_24hour_timestamps": "24-годинний формат часу",
"settings_emoticons": "Показувати емоції",
"settings_block_private": "Блокувати нові приватні повідомлення",
"settings_scrollback": "Кількість повідомлень історії",
"settings_formatting": "Екстра форматування",
"settings_nick_colouring": "кольорові псевдоніми в повідомленнях",
"settings_share_typing": "Share when I'm typing a message",
"settings_show_inline_previews": "Show inline image previews",
"settings_show_joinpart": "Повідомлення про активність",
"settings_mute_sound": "Вимкнути звук сповіщень",
"settings_highlight": "Підсвічувати повідомлення зі словами (через пробіл)",
"settings_aliases": "Профілі",
"what_are_aliases": "Що таке псевдоніми?",
"send_message": "Надіслати повідомлення",
"bufferkey_input": "Введіть ключ каналу:",
"bufferkey_rejoin": "Повторно приєднатися до {{channel}}",
"settings_notify": "Отримувати сповіщення",
"settings_notify_all": "Всі повідомлення",
"settings_notify_mentioned": "При згадці",
"settings_notify_never": "Ніколи",
"settings_notify_mute": "Вимкнути звуки",
"settings_show_message_counts": "Hide unread message count",
"operator_tools": "Інструменти оператора",
"settings_default_ban_mask": "Типовий шаблон блокування",
"settings_default_kick_reason": "Типова причина виштовхування",
"settings_advanced_title": "Додаткові налаштування",
"settings_advanced_warning": "Натискайте цю кнопку лише якщо впевнені в своїх діях",
"settings_advanced_button": "Увімкнути додаткові налаштування",
"settings_advanced_header": "Небезпечна зона: Зміна цих налаштувань може пошкодити роботу!",
"settings_advanced_reset": "Відновити",
"settings_advanced_filter": "Фільтр",
"bans_refresh": "Оновити список",
"bans_user": "Заблокований користувач",
"bans_by": "Хто заблокував",
"bans_refreshing": "Оновлення списку...",
"bans_nobody": "Нікого не заблоковано!",
"invites_refresh": "Refresh invite list",
"invites_user": "Invited user",
"invites_by": "Invited by",
"invites_refreshing": "Refreshing invite list...",
"invites_nobody": "Nobody is invited!",
"invite_public_channel": "This is a public channel.",
"invite_private_channel": "Only invited users can join.",
"invite_set_private": "Only allow invited users",
"invite_set_public": "Allow anybody to join",
"invite_registered_only": "Only registered users can join",
"invite_add_invite": "Add invite",
"invite_any_registered": "(Any registered user)",
"channel_topic": "Тема",
"channel_moderated": "Модерований чат",
"channel_invite": "Лише запрошення",
"channel_secret": "Hide this channel from lists",
"channel_moderated_topic": "Лише модератори можуть змінювати тему",
"channel_external": "Блокувати зовнішні повідомлення",
"channel_list_fetch": "Натисніть кнопку для оновлення списку каналів",
"channel_list_nonefound": "Каналів не знайдено. Спробуйте знову згодом",
"container_welcome": "Ласкаво просимо до Kiwi IRC! Оберіть канал зліва.",
"container_statebrowser": "Показати statebrowser",
"hide_topic": "Приховати тему",
"display_topic": "Показати тему",
"channel_settings": "Налаштування каналу",
"container_join": "Приєднатися до каналу",
"container_notconnected": "Не з'єднано",
"container_privmsg": "Приватна розмова з {{user}}",
"input_placeholder": "Надіслати повідомлення...",
"media_loading": "Завантаження {{url}}...",
"messages_load": "Завантажити попередні повідомлення",
"messages_loading": "Loading previous messages...",
"unread_messages": "Нечитані повідомлення",
"reply_in_private": "Reply in private",
"settings_server_details": "Подробиці сервера",
"settings_port": "Порт",
"settings_znc_other": "Інші мережі в цьому обліковому записі ZNC будуть перелічені в списку мереж",
"settings_your_details": "Ваші подробиці",
"settings_nickname": "Псевдонім",
"settings_advanced": "Розширені",
"settings_encoding": "Кодування",
"settings_show_raw": "Необроблений вигляд",
"settings_use_websocket": "Direct websocket",
"settings_autorun": "Виконати команди при підключенні",
"settings_danger": "Небезпечна зона",
"settings_remove": "Вилучити мережу",
"person": "Тут {{count}} людина",
"person_plural": "Тут {{count}} людей",
"filter_users": "Filter users in channel",
"reconnect_channel": "З'єднайтесь повторно, щоб приєднатися до {{channel}}",
"reconnect_network": "Для початку розмови з'єднайтесь повторно з {{network}}",
"reconnect_query": "Для розмови з {{user}}, з'єднайтесь повторно",
"not_connected": "Ви зараз не під'єднані",
"reconnect_settings": "Налаштування з'єднання",
"network_noconnect": "Ми не можемо з'єднатися з тим сервером :(",
"network_connect": "З'єднатися з мережею",
"network_name": "Network Name",
"side_close": "Опції закриття",
"side_options": "Опції каналу",
"side_settings": "Ваші налаштування",
"side_joins": "Показувати, коли хтось приєднується",
"side_topics": "Показувати, коли змінюється назва теми",
"side_nick_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють свої псевдоніми",
"side_mode_changes": "Показувати, коли користувачі змінюють режими каналу",
"side_formatting": "Екстра форматування повідомлень",
"side_colours": "Кольорові псевдоніми в списку",
"side_buffer": "Буфер не встановлено",
"no_topic_set": "Цей канал не має теми",
"about": "Про",
"created_at": "Створено {{when}}",
"highlights": "Основні характеристики",
"nobody_mentioned_you": "Досі ніхто вас не згадував...",
"error_starting": "Виникла помилка при запуску Kiwi IRC :(",
"error_installed": "Переконайтеся, що Kiwi IRC встановлений правильно і можна завантажити конфігурацію",
"state_leave": "Покинути {{name}}",
"state_account": "Ваш обліковий запис",
"state_remembered": "Ваші налаштування й мережі запам'ятаються на цьому комп'ютері.",
"state_forget": "Забути мене",
"state_network": "Наразі тут немає мереж.",
"state_add": "Додати одну?",
"state_available": "Доступні мережі",
"add_network": "Додати мережу",
"new_network": "Нова мережа",
"no_network": "Немає мережі",
"state_configure": "Конфігурація мережі",
"state_disconnected": "Не з'єднано.",
"state_join": "Приєднатися до #каналу",
"filter_channels": "Фільтр каналів",
"find_more_channels": "Find More Channels",
"prompt_leave_channel": "Справді покинути канал?",
"prompt_close_queries": "Really close all messages?",
"prompt_close_query": "Really close this chat?",
"change_nick": "Змінити псевдонім",
"enter_new_nick": "Enter new nickname...",
"user_you": "This is you!",
"user_account": "Назва облікового запису: {{user}}",
"user_realname": "Справжнє ім'я: {{realname}}",
"user_bot": "Це бот",
"user_help": "Доступний для допомоги",
"user_op": "Це оператор",
"user_server": "З'єднаний з {{server}} {{info}}",
"user_secure": "Захищене з'єднання через SSL/TLS",
"user_channels": "Також на каналах {{channels}}",
"user_access": "Рівень доступу",
"user_normal": "Звичайний",
"user_kick": "Виштовхнути з каналу",
"user_ban": "Заблокувати на каналі",
"user_kickban": "Заблокувати й виштовхнути з каналу",
"select_channel": "Select a Channel",
"invite_user": "Invite User",
"error_no_channel_join": "Будь ласка, вкажіть канал для приєднання, наприклад, /join #example",
"error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!",
"error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!",
"error_empty_nick": "You must enter a new nickname",
"error_no_number": "Nickname must not start with a number",
"error_unexpected": "Unexpected error occurred",
"modes_give_ops": "{{nick}} віддає права ops {{target}}",
"modes_take_ops": "{{nick}} приймає права ops від {{target}}",
"modes_give_halfops": "{{nick}} віддає права half-ops {{target}}",
"modes_take_halfops": "{{nick}} приймає права half-ops від {{target}}",
"modes_give_voice": "{{nick}} передає голос {{target}}",
"modes_take_voice": "{{nick}} приймає голос від {{target}}",
"modes_give_admin": "{{nick}} віддає права admin {{target}}",
"modes_take_admin": "{{nick}} приймає права admin від {{target}}",
"modes_give_owner": "{{nick}} віддає права owner {{target}}",
"modes_take_owner": "{{nick}} приймає права owner від {{target}}",
"modes_gives_ban": "{{nick}} заблокував {{target}}",
"modes_takes_ban": "{{nick}} розблокував {{target}}",
"modes_other": "{{nick}} встановив режим {{mode}} на {{target}}",
"command_msg": "Надіслати повідомлення",
"command_action": "Зробіть щось фізично",
"command_join": "Приєднатися до каналу",
"command_part": "Покинути канал",
"command_cycle": "Покинути, потім повернутися на канал",
"command_nick": "Змініть свій псевдонім",
"command_query": "Почніть приватну розмову з кимось",
"command_invite": "Запросіть когось на канал",
"command_topic": "Встановіть тему для каналу",
"command_notice": "Надіслати сповіщення",
"command_quote": "Надіслати необроблену команду на сервер IRC",
"command_kick": "Вилучіть когось з каналу",
"command_clear": "Стерти всі повідомлення з цього вікна",
"command_ctcp": "Надішліть комусь команду CTCP",
"command_quit": "Від'єднатися від сервера IRC",
"command_server": "Connect to a new IRC network",
"command_whois": "Запит інформації про когось",
"command_whowas": "Запит інформації про когось, хто нещодавно від'єднався",
"command_away": "Позначити себе як відійшов",
"command_back": "Змінити статус на активний",
"command_encoding": "Змінити кодування з'єднання",
"command_ignore": "Ігнорувати повідомлення від когось",
"command_unignore": "Припинити ігнорування",
"command_dice": "Кинути кості",
"dice_roll": "Кидає {{sides}}-сторонні кості й отримує {{number}}",
"notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}",
"personal_client": "Ваш IRC-клієнт.",
"personal_addjoin": "Додайте свої мережі. Приєднайтесь до своїх каналів.",
"personal_return": "Вони будуть тут, коли ви повернетесь.",
"personal_add": "Додати мережу",
"personal_connect_to": "You are trying to connect to {{network}}",
"personal_added_to_existing": "Network has been added to your existing Kiwi window.",
"personal_add_existing_tab": "Add network to existing Kiwi window",
"personal_connect_temporary": "Temporarily connect to this network",
"personal_saved": "Збережені мережі",
"rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview",
"rizon_websockets": "Прямі веб-сокети. Без участі сервера Kiwi або webirc.",
"rizon_thanks": "(Подяка Adam @Rizon за підтримку в розробці сервера websocket!)",
"rizon_dev": "Випробуйте розробницьку версію Kiwi IRC!",
"disconnected": "Від'єднано",
"connected_to": "Під'єднано до {{network}}!",
"has_joined": "{{nick}} приєднався",
"kicked_you_from": "{{nick}} виштовхнув вас з {{channel}}",
"was_kicked_from": "{{chanop}} виштовхнув {{nick}} з каналу {{channel}}",
"has_left": "{{nick}} вийшов",
"invited_you": "{{nick}} запрошує вас приєднатися до {{channel}}",
"invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}",
"invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}",
"nick_in_use_retrying": "Псевдонім {{nick}} вже зайнятий. Спроба {{newnick}}...",
"now_known_as": "{{nick}} тепер відомий як {{newnick}}",
"changed_topic_to": "{{nick}} змінив тему на: {{topic}}"
}
|