diff options
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/pt-br.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/pt-br.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/pt-br.json b/kiwiirc/static/locales/pt-br.json new file mode 100644 index 0000000..c3c7275 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/pt-br.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Iniciar", + "start_greeting": "Bem vindos ao Kiwi IRC!", + "close": "Fechar", + "connect": "Conectar", + "connecting": "Conectando...", + "connected": "Conectado", + "settings": "Configurações", + "kiwi_settings": "Configurações do Kiwi", + "channels": "Canais", + "access": "Acesso", + "banned": "Usuários Banidos", + "invited": "Usuários Convidados", + "notifications": "Notificações", + "username": "Nome de usuário", + "password": "Senha", + "server_password": "Senha do Servidor", + "password_have": "Eu tenho uma senha", + "server": "Servidor", + "nick": "Apelido", + "channel": "Canal", + "messages": "Mensagens", + "network": "Rede", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Logando...", + "invalid_login": "Login inválido", + "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support", + "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'", + "logged_out": "You have been logged out", + "do_search": "Procurar...", + "ok": "OK", + "cancel": "Cancelar", + "yes": "Sim", + "no": "Não", + "not_found": "Não foi encontrado.", + "warning": "Atenção!", + "window_unload": "Isto fechará todas as conversas do Kiwi IRC. Você tem certeza que você quer fechar esta janela?", + "whois_realname": "Nome real", + "whois_status": "Status", + "whois_status_available": "Está disponível", + "send_a_message": "Enviar uma mensagem", + "more_information": "Mais informação", + "ignore_user": "Ignorar usuário", + "connection_channel": "Canal", + "away": "Distante", + "week": "{{count}} semana", + "week_plural": "{{count}} semanas", + "day": "{{count}} dia", + "day_plural": "{{count}} dias", + "hour": "{{count}} hora", + "hour_plural": "{{count}} horas", + "minute": "{{count}} minuto", + "minute_plural": "{{count}} minutos", + "second": "{{count}} segundo", + "second_plural": "{{count}} segundos", + "settings_general": "Geral", + "settings_language": "Idioma", + "settings_theme": "Tema", + "refresh_theme": "Atualizar Tema", + "settings_themeurl": "URL do Tema", + "settings_messagelayout": "Apresentação das Mensagens", + "settings_use_monospace": "Usar monospace", + "settings_default_handler": "Usar Kiwi como meu cliente de IRC padrão", + "settings_layout_compact": "Apresentação tradicional do IRC", + "settings_show_autocomplete": "Mostrar a lista pra auto-completar", + "settings_messages_title": "Mensagens de Bate-Papo", + "settings_timestamps": "Mostrar horários de acesso", + "settings_24hour_timestamps": "Usar Formato do Horário de 24 horas", + "settings_emoticons": "Mostrar emoticons", + "settings_block_private": "Bloquear novas mensagens privadas", + "settings_scrollback": "Mensagens em histórico", + "settings_formatting": "Formatação extra", + "settings_nick_colouring": "Nicknames Coloridos", + "settings_share_typing": "Compartilhar quando estou escrevendo uma mensagem", + "settings_show_inline_previews": "Pré-visualização de imagens incorporadas", + "settings_show_joinpart": "Incluir mensagens de entrada e saída como atividade", + "settings_mute_sound": "Notificações de som mudas", + "settings_highlight": "Destacar nas palavras (separadas por espaço)", + "settings_aliases": "Apelidos", + "what_are_aliases": "O que são apelidos?", + "send_message": "Enviar Mensagem", + "bufferkey_input": "Insira a Chave do Canal", + "bufferkey_rejoin": "Re-entrar no {{channel}}", + "settings_notify": "Me notificar quando", + "settings_notify_all": "Todas as mensagens", + "settings_notify_mentioned": "Eu sou mencionado", + "settings_notify_never": "Nunca", + "settings_notify_mute": "Sons mudos", + "settings_show_message_counts": "Esconder contador de mensagens não lidas", + "operator_tools": "Ferramentas do operador", + "settings_default_ban_mask": "Máscara de banimento padrão", + "settings_default_kick_reason": "Motivo padrão pra chutar", + "settings_advanced_title": "Configurações avançadas", + "settings_advanced_warning": "Monstros habitam aqui, apenas clique neste botão se você sabe o que está fazendo", + "settings_advanced_button": "Ativar Configurações Avançadas", + "settings_advanced_header": "Zona de perigo: Mudar algumas dessas configurações pode quebrar as coisas!", + "settings_advanced_reset": "Resetar", + "settings_advanced_filter": "Filtro", + "bans_refresh": "Atualizar lista de banimentos", + "bans_user": "Usuário banido", + "bans_by": "Banido por", + "bans_refreshing": "Atualizando lista de banimentos...", + "bans_nobody": "Ninguém está banido!", + "invites_refresh": "Atualizar a lista de convites", + "invites_user": "Usuário convidado", + "invites_by": "Convidado por", + "invites_refreshing": "Atualizando a lista de convites...", + "invites_nobody": "Ninguém foi convidado!", + "invite_public_channel": "Este é um canal público.", + "invite_private_channel": "Só usuários convidados podem entrar.", + "invite_set_private": "Só permitir usuários convidados", + "invite_set_public": "Permitir a qualquer um que entre", + "invite_registered_only": "Só usuários registrados podem entrar", + "invite_add_invite": "Adicionar convite", + "invite_any_registered": "(Qualquer usuário registrado)", + "channel_topic": "Tópico", + "channel_moderated": "Bate-papo moderado", + "channel_invite": "Só por convite", + "channel_secret": "Hide this channel from lists", + "channel_moderated_topic": "Só moderadores podem mudar o tópico", + "channel_external": "Bloquear mensagens de fora deste canal", + "channel_list_fetch": "Clique no botão atualizar pra atualizar a lista de canais", + "channel_list_nonefound": "Nenhum canal encontrado, tente de novo mais tarde", + "container_welcome": "Bem-vindos ao Kiwi IRC! Selecione um canal a esquerda.", + "container_statebrowser": "Mostrar estado do navegador", + "hide_topic": "Esconder Tópico", + "display_topic": "Exibir Tópico", + "channel_settings": "Configurações do Canal", + "container_join": "Entrar num canal", + "container_notconnected": "Não Conectado", + "container_privmsg": "Conversa privada com {{user}}", + "input_placeholder": "Enviar uma mensagem...", + "media_loading": "Carregando {{url}}...", + "messages_load": "Carregar mensagens anteriores", + "messages_loading": "Loading previous messages...", + "unread_messages": "Mensagens não lidas", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Detalhes do servidor", + "settings_port": "Porta", + "settings_znc_other": "Outras redes nesta conta ZNC serão listadas na lista de redes", + "settings_your_details": "Seus detalhes", + "settings_nickname": "Apelido", + "settings_advanced": "Avançado", + "settings_encoding": "Codificação", + "settings_show_raw": "Mostrar o original", + "settings_use_websocket": "Websocket direto", + "settings_autorun": "Executar comandos quando conectado", + "settings_danger": "Zona de perigo", + "settings_remove": "Remover rede", + "person": "{{count}} usuário aqui", + "person_plural": "{{count}} usuários aqui", + "filter_users": "Filtrar usuários no canal", + "reconnect_channel": "Reconectar para entrar em {{channel}}", + "reconnect_network": "Reconectar a {{network}} para começar a conversar", + "reconnect_query": "Reconectar para continuar falando com {{user}}", + "not_connected": "Você não está conectado no momento!", + "reconnect_settings": "Configuração da conexão", + "network_noconnect": "Nós não conseguimos nos conectar a esse servidor :(", + "network_connect": "Conecte-se à rede", + "network_name": "Nome da Rede", + "side_close": "Fechar opções", + "side_options": "Opções do canal", + "side_settings": "Suas configurações", + "side_joins": "Mostrar quando usuários entram no canal", + "side_topics": "Mostrar quando o tópico do canal é alterado", + "side_nick_changes": "Mostrar quando os utilizadores alteram o nick", + "side_mode_changes": "Mostrar quando os modos de canal são alterados", + "side_formatting": "Formatação extra de mensagens", + "side_colours": "Colorir nomes na lista", + "side_buffer": "Não há buffer configurado", + "no_topic_set": "Não existe nenhum tópico neste canal", + "about": "Sobre", + "created_at": "Criado em {{when}}", + "highlights": "Destaques", + "nobody_mentioned_you": "Ninguém mencionou você ainda ...", + "error_starting": "Houve um erro ao iniciar o Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Tenha certeza que você instalou o Kiwi IRC corretamente e que a configuração possa ser carregada", + "state_leave": "Sair do {{name}}", + "state_account": "Sua conta", + "state_remembered": "Suas configurações e redes serão lembradas neste computador.", + "state_forget": "Me esqueça", + "state_network": "Ainda não há redes aqui.", + "state_add": "Adicionar uma?", + "state_available": "Redes disponíveis", + "add_network": "Adicionar Rede", + "new_network": "Nova Rede", + "no_network": "Nenhuma Rede", + "state_configure": "Configurar rede", + "state_disconnected": "Desconectado.", + "state_join": "Entrar num novo #canal", + "filter_channels": "Filtrar Canais", + "find_more_channels": "Encontrar Mais Canais", + "prompt_leave_channel": "Realmente sair do canal?", + "prompt_close_queries": "Really close all messages?", + "prompt_close_query": "Really close this chat?", + "change_nick": "Mudar apelido", + "enter_new_nick": "Insira o novo apelido...", + "user_you": "Este é você!", + "user_account": "Nome da conta: {{user}}", + "user_realname": "Nome real: {{realname}}", + "user_bot": "É um bot", + "user_help": "Está disponível para ajudar", + "user_op": "É um operador", + "user_server": "Conectado ao {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Conectado de forma segura via SSL/TLS", + "user_channels": "Nos canais {{channels}}", + "user_access": "Nível de acesso", + "user_normal": "Normal", + "user_kick": "Chutar do canal", + "user_ban": "Banir do canal", + "user_kickban": "Banir e chutar do canal", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Por favor especifique um canal pra entrar, ex: /join #exemplo", + "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!", + "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!", + "error_empty_nick": "Você deve inserir um novo apelido", + "error_no_number": "O apelido não pode começar com um número", + "error_unexpected": "Unexpected error occurred", + "modes_give_ops": "{{nick}} deu status de ops a {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} tirou o ops de {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} deu half-op a {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} tirou o half-op de {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} deu voice a {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} tirou o voice de {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} deu admin a {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} tirou o admin de {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} deu owner a {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} tirou o owner de {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{target}} foi banido por {{nick}}", + "modes_takes_ban": "{{target}} foi desbanido por {{nick}}", + "modes_other": "{{nick}} colocou o modo {{mode}} em {{target}}", + "command_msg": "Enviar uma mensagem", + "command_action": "Faça algo físico", + "command_join": "Entrar em um canal", + "command_part": "Sair de um canal", + "command_cycle": "Sair, e depois reentrar num canal", + "command_nick": "Mudar o seu nickname", + "command_query": "Inicie uma conversa privada com alguém", + "command_invite": "Convide alguém para o canal", + "command_topic": "Definir o tópico para este canal", + "command_notice": "Envie um notice", + "command_quote": "Envie um comando raw para o servidor de IRC", + "command_kick": "Kickar alguém do canal", + "command_clear": "Limpar todas as mensagens desta janela", + "command_ctcp": "Envie um comando CTCP para alguém", + "command_quit": "Desconectar do servidor de IRC", + "command_server": "Ligar a uma nova rede de IRC", + "command_whois": "Solicite informações sobre alguém", + "command_whowas": "Solicitar informações sobre alguém que se desconectou recentemente", + "command_away": "Marque-se como ausente", + "command_back": "Remove o status de ausente (/away)", + "command_encoding": "Altere sua codificação de texto nesta conexão", + "command_ignore": "Ignorar mensagens de alguém", + "command_unignore": "Parar de ignorar alguém", + "command_dice": "Role um Dado", + "dice_roll": "Rola um dado de {{sides}} lados e obtém {{number}}", + "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}", + "personal_client": "Seu cliente do IRC.", + "personal_addjoin": "Adicione suas redes. Entre nos seus canais.", + "personal_return": "Eles estarão aqui quando você voltar.", + "personal_add": "Adicionar uma rede", + "personal_connect_to": "Você está tentando conectar com {{network}}", + "personal_added_to_existing": "A rede foi adicionada a sua janela existente do Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Adicionar rede a janela existente do Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Conectar temporariamente a esta rede", + "personal_saved": "Redes salvas", + "rizon_title": "Kiwi IRC (próxima geração) - Pré-visualização do Rizon", + "rizon_websockets": "Websockets diretos. Não há servidores do Kiwi ou webirc envolvidos.", + "rizon_thanks": "(Obrigado a Adam @Rizon pelo desenvolvimento do suporte ao servidor com websocket!)", + "rizon_dev": "Dê uma tentativa pra versão do desenvolvedor do Kiwi IRC!", + "disconnected": "Desconectado", + "connected_to": "Conectado a {{network}}", + "has_joined": "{{nick}} entrou", + "kicked_you_from": "{{nick}} chutou você de {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} foi chutado de {{channel}} por {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} saiu", + "invited_you": "{{nick}} convidou você pra entrar em {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "O apelido {{nick}} já está em uso. Tentando com {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} agora é conhecido como {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} mudou o tópico pra: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
