diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/ru-ru.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/ru-ru.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/ru-ru.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/ru-ru.json b/kiwiirc/static/locales/ru-ru.json new file mode 100644 index 0000000..624d214 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/ru-ru.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Начать", + "start_greeting": "Добро пожаловать в Kiwi IRC!", + "close": "закрыть", + "connect": "Подключиться", + "connecting": "Подключение…", + "connected": "Подключено", + "settings": "Настройки", + "kiwi_settings": "Настройки Kiwi", + "channels": "каналы", + "access": "доступ", + "banned": "Заблокированные пользователи", + "invited": "приглашённый", + "notifications": "Уведомления", + "username": "Имя пользователя", + "password": "Пароль", + "server_password": "Пароль сервера", + "password_have": "У меня есть пароль", + "server": "Сервер", + "nick": "Псевдоним", + "channel": "Канал", + "messages": "Сообщения", + "network": "Сеть", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Вход в систему...", + "invalid_login": "Неправильное имя пользователя", + "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support", + "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'", + "logged_out": "You have been logged out", + "do_search": "Поиск...", + "ok": "Ок", + "cancel": "Отмена", + "yes": "Да", + "no": "Нет", + "not_found": "Не найдено.", + "warning": "Предупреждение!", + "window_unload": "Это закроет все разговоры KiwiIRC. Вы действительно хотите закрыть это окно?", + "whois_realname": "Настоящее имя", + "whois_status": "Статус", + "whois_status_available": "Доступен", + "send_a_message": "Отправить сообщение", + "more_information": "Дополнительная информация", + "ignore_user": "Игнорировать пользователя", + "connection_channel": "Канал", + "away": "Отошел", + "week": "{{count}} неделя", + "week_plural": "{{count}} недели", + "day": "{{count}} день", + "day_plural": "{{count}} дней", + "hour": "{{count}} час", + "hour_plural": "{{count}} часов", + "minute": "{{count}} минута", + "minute_plural": "{{count}} минут", + "second": "{{count}} секунд", + "second_plural": "{{count}} секунды", + "settings_general": "Основные", + "settings_language": "Язык", + "settings_theme": "Тема оформления", + "refresh_theme": "Обновить тему", + "settings_themeurl": "URL-адрес на тему", + "settings_messagelayout": "Шаблон сообщения", + "settings_use_monospace": "Моноширинный шрифт", + "settings_default_handler": "Использовать Kiwi в качестве IRC-клиента по умолчанию", + "settings_layout_compact": "Традиционный формат IRC", + "settings_show_autocomplete": "Показывать окно автозаполнения", + "settings_messages_title": "Сообщения чата", + "settings_timestamps": "Показывать время", + "settings_24hour_timestamps": "24-часовой формат времени", + "settings_emoticons": "Показывать смайлики", + "settings_block_private": "Блокировать новые личные сообщения", + "settings_scrollback": "Сообщений в буфере", + "settings_formatting": "Расширенное форматирование", + "settings_nick_colouring": "Цветные имена в сообщениях", + "settings_share_typing": "Показывать когда я печатаю сообщение", + "settings_show_inline_previews": "Просмотр изображений в текстах сообщений", + "settings_show_joinpart": "Include join/part messages as activity", + "settings_mute_sound": "Отключить звуковые уведомления", + "settings_highlight": "Подсвечивать слова (разделяйте пробелами)", + "settings_aliases": "Псевдонимы", + "what_are_aliases": "Что такое псевдонимы?", + "send_message": "Отправить сообщение", + "bufferkey_input": "Введите ключ канала", + "bufferkey_rejoin": "Переприсоединиться к {{channel}}", + "settings_notify": "Уведомлять меня:", + "settings_notify_all": "Все сообщения", + "settings_notify_mentioned": "При упоминании меня", + "settings_notify_never": "Никогда", + "settings_notify_mute": "Выключить звук", + "settings_show_message_counts": "Скрыть число непрочитанных сообщений", + "operator_tools": "Инструменты оператора", + "settings_default_ban_mask": "Маска блокировки по умолчанию", + "settings_default_kick_reason": "Причина изгнания по умолчанию", + "settings_advanced_title": "Расширенные настройки", + "settings_advanced_warning": "Монстры здесь, нажмите эту кнопку, только если вы знаете, что делаете", + "settings_advanced_button": "Включить расширенные настройки", + "settings_advanced_header": "Опасная зона: Изменение некоторых из этих настроек может привести к поломке!", + "settings_advanced_reset": "Сброс", + "settings_advanced_filter": "Фильтр", + "bans_refresh": "Обновить бан-лист", + "bans_user": "Заблокированный пользователь", + "bans_by": "Заблокирован", + "bans_refreshing": "Обновление бан-листа...", + "bans_nobody": "Никто не заблокирован!", + "invites_refresh": "Обновить список приглашений", + "invites_user": "Приглашённый пользователь", + "invites_by": "Пригласил", + "invites_refreshing": "Обновление списка приглашенных...", + "invites_nobody": "Никто не приглашен!", + "invite_public_channel": "Это публичный канал. ", + "invite_private_channel": "Только приглашённые пользователи могут подключиться. ", + "invite_set_private": "Разрешить только приглашенным пользователям", + "invite_set_public": "Разрешить подключаться всем", + "invite_registered_only": "Только зарегистрированные пользователи могут подключиться", + "invite_add_invite": "Добавить приглашение", + "invite_any_registered": "(Любой зарегистрированный пользователь)", + "channel_topic": "Тема", + "channel_moderated": "Модерируемый чат", + "channel_invite": "Только по приглашению", + "channel_secret": "Hide this channel from lists", + "channel_moderated_topic": "Только модераторы могут менять тему", + "channel_external": "Блокировать сообщения не из этого канала", + "channel_list_fetch": "Нажмите кнопку обновления, чтобы обновить список каналов.", + "channel_list_nonefound": "Каналы не найдены, попробуйте позднее", + "container_welcome": "Добро пожаловать в Kiwi IRC! Выберите канал в списке слева.", + "container_statebrowser": "Показать statebrowser", + "hide_topic": "Скрыть тему", + "display_topic": "Показать тему", + "channel_settings": "Настройки канала", + "container_join": "Присоединиться к каналу", + "container_notconnected": "Не подключено", + "container_privmsg": "Приватный разговор с {{user}}", + "input_placeholder": "Отправить сообщение...", + "media_loading": "Загрузка {{url}}...", + "messages_load": "Загрузить предыдущие сообщения", + "messages_loading": "Loading previous messages...", + "unread_messages": "Непрочитанные сообщения", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Детали сервера", + "settings_port": "Порт", + "settings_znc_other": "Другие сети в этой учетной записи ZNC будут перечислены в списке сетей.", + "settings_your_details": "Ваши данные", + "settings_nickname": "Псевдоним", + "settings_advanced": "Дополнительно", + "settings_encoding": "Кодировка", + "settings_show_raw": "Показывать исходный текст", + "settings_use_websocket": "Прямой веб-сокет", + "settings_autorun": "Выполнять команды при подключении", + "settings_danger": "Опасная зона", + "settings_remove": "Удалить сеть", + "person": "{{count}} человек здесь", + "person_plural": "{{count}} человек здесь", + "filter_users": "Фильтрация пользователей в канале", + "reconnect_channel": "Переподключитесь, чтобы присоединиться к {{channel}}", + "reconnect_network": "Подключитесь к {{network}}, чтобы начать разговор", + "reconnect_query": "Переподключитесь, чтобы продолжить разговор с {{user}}", + "not_connected": "Вы в данный момент не подключены!", + "reconnect_settings": "Настройки подключения", + "network_noconnect": "Мы не смогли подключиться к этому серверу :(", + "network_connect": "Подключиться к сети", + "network_name": "Имя сети", + "side_close": "Закрыть настройки", + "side_options": "Настройки канала", + "side_settings": "Ваши настройки", + "side_joins": "Показывать, когда люди присоединяются", + "side_topics": "Показать, когда тема канала меняется", + "side_nick_changes": "Показать, когда пользователи меняют псевдоним", + "side_mode_changes": "Показать, когда пользователи меняют режимы канала", + "side_formatting": "Дополнительное форматирование сообщения", + "side_colours": "Цветные псевдонимы в списке", + "side_buffer": "Буфер не установлен", + "no_topic_set": "У этого канала нет темы", + "about": "О нас", + "created_at": "Создано {{when}}", + "highlights": "Подсветка", + "nobody_mentioned_you": "Никто вас ещё не упомянул...", + "error_starting": "Произошла ошибка при запуске Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Убедитесь, что вы правильно установили Kiwi IRC и конфигурацию можно загрузить", + "state_leave": "{{name}} отключился", + "state_account": "Ваш аккаунт", + "state_remembered": "Ваши настройки и сети будут запомнены на этом компьютере.", + "state_forget": "Забудь меня", + "state_network": "Здесь пока нет сетей.", + "state_add": "Добавить?", + "state_available": "Доступные сети", + "add_network": "Добавить сеть", + "new_network": "Новая сеть", + "no_network": "Нет сети", + "state_configure": "Настройка сети", + "state_disconnected": "Не подключено.", + "state_join": "Присоединиться к #каналу", + "filter_channels": "Фильтр каналов", + "find_more_channels": "Найти другие каналы", + "prompt_leave_channel": "Действительно покинуть канал?", + "prompt_close_queries": "Закрыть все сообщения?", + "prompt_close_query": "Закрыть этот чат?", + "change_nick": "Изменить псевдоним", + "enter_new_nick": "Введите новый псевдоним...", + "user_you": "Это вы!", + "user_account": "Имя учетной записи: {{user}}", + "user_realname": "Настоящее имя: {{realname}}", + "user_bot": "Это бот", + "user_help": "Предлагает помощь", + "user_op": "Оператор", + "user_server": "Подключён к {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Надёжное подключение через SSL/TLS", + "user_channels": "На каналах: {{channels}}", + "user_access": "Уровень доступа", + "user_normal": "Обычный", + "user_kick": "Выгнать с канала", + "user_ban": "Заблокировать на канале", + "user_kickban": "Заблокировать и выгнать с канала", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Укажите, к какому каналу присоединиться, напр. /join #primer", + "error_nick_in_use": "Псевдоним '{{nick}}' уже используется!", + "error_nick_invalid": "Псевдоним '{{nick}}' недействителен!", + "error_empty_nick": "Вы должны ввести новое имя", + "error_no_number": "Имя не может начинаться с цифр", + "error_unexpected": "Произошла непредвиденная ошибка", + "modes_give_ops": "{{nick}} дает оператора {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} забирает оператора у {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} дает полуопа {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} забирает полуопа у {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} говорит для {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} берет голос у {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} дает администратора {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} забирает администратора у {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} дает владельца {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} забирает владельца у {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} заблокировал {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} разблокировал {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} установил режим {{mode}} для {{target}}", + "command_msg": "Отправить сообщение", + "command_action": "Сделайте что-то физическое", + "command_join": "Присоединиться к каналу", + "command_part": "Покинуть канал", + "command_cycle": "Покинуть, затем переподключиться к каналу", + "command_nick": "Изменить псевдоним", + "command_query": "Начать приватный диалог с кем-то", + "command_invite": "Пригласить кого-нибудь в канал", + "command_topic": "Изменить название канала", + "command_notice": "Отправить уведомление", + "command_quote": "Отправить необработанную команду на IRC-сервер", + "command_kick": "Выгнать кого-нибудь с канала", + "command_clear": "Очистить все сообщения в этом окне", + "command_ctcp": "Послать кому-либо команду CTCP", + "command_quit": "Отключиться от IRC-сервера", + "command_server": "Подключиться к новой сети IRC", + "command_whois": "Запросить информацию о ком-нибудь", + "command_whowas": "Запросить информацию о том, кто недавно отключился", + "command_away": "Установить статус как отсутствующий", + "command_back": "Установить статус как активен", + "command_encoding": "Изменить кодировку соединения", + "command_ignore": "Игнорировать сообщения от кого-то", + "command_unignore": "Перестань игнорировать кого-то", + "command_dice": "Бросить кубик", + "dice_roll": "Бросает {{sides}}-гранный кубик и получает {{number}}", + "notification_mentioned": "Вас упомянули в {{channel}}", + "personal_client": "Ваш IRC-клиент.", + "personal_addjoin": "Добавьте свои сети. Присоединитесь к своим каналам.", + "personal_return": "Они будут здесь, когда вы вернётесь.", + "personal_add": "Добавить сеть", + "personal_connect_to": "Вы пытаетесь подключиться к {{network}}", + "personal_added_to_existing": "Сеть была добавлена в существующее окно Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Добавить сеть в существующее окно Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Временно подключиться к этой сети", + "personal_saved": "Сохраненные сети", + "rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview", + "rizon_websockets": "Прямые веб-сокеты. Не задействован сервер Kiwi или webirc.", + "rizon_thanks": "(Спасибо Адаму @Rizon за разработку websocket server!)", + "rizon_dev": "Попробуйте версию Kiwi IRC для разработчиков!", + "disconnected": "Соединение разорвано", + "connected_to": "Подключено к {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} присоединился", + "kicked_you_from": "{{nick}} выкинул вас из чата {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} выкинут(а) из чата {{channel}} пользователем {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} покинул чат", + "invited_you": "{{nick}} приглашает Вас присоединиться к {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} приглашает {{invited}} присоединиться к {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Псевдоним {{nick}} уже используется. Попробуйте {{newnick}}", + "now_known_as": "{{nick}} теперь известен как {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} изменил тему на: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
