diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/pt-pt.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/pt-pt.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/pt-pt.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json b/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json new file mode 100644 index 0000000..bec8773 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Iniciar", + "start_greeting": "Bem vindos ao Kiwi IRC!", + "close": "Fechar", + "connect": "Ligar", + "connecting": "A ligar...", + "connected": "Ligado", + "settings": "Definições", + "kiwi_settings": "Definições do Kiwi ", + "channels": "Canais", + "access": "Acesso", + "banned": "Utilizadores banidos", + "invited": "Utilizadores convidados", + "notifications": "Notificações", + "username": "Nome de utilizador", + "password": "Senha", + "server_password": "Palavra-passe do Servidor", + "password_have": "Eu tenho uma senha", + "server": "Servidor", + "nick": "Nick", + "channel": "Canal", + "messages": "Mensagens", + "network": "Rede", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Verificando credenciais...", + "invalid_login": "Credenciais inválidas", + "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support", + "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'", + "logged_out": "You have been logged out", + "do_search": "Pesquisar...", + "ok": "Ok", + "cancel": "Cancelar", + "yes": "Sim", + "no": "Não", + "not_found": "Não encontrado.", + "warning": "Atenção!", + "window_unload": "Isto irá fechar todas as janelas do Kiwi IRC. Deseja continuar?", + "whois_realname": "Nome real", + "whois_status": "Estado", + "whois_status_available": "Está disponível", + "send_a_message": "Enviar uma mensagem", + "more_information": "Mais informação", + "ignore_user": "Ignorar utilizador", + "connection_channel": "Canal", + "away": "Ausente", + "week": "{{count}} semana", + "week_plural": "{{count}} semanas", + "day": "{{count}} dia", + "day_plural": "{{count}} dias", + "hour": "{{count}} hora", + "hour_plural": "{{count}} horas", + "minute": "{{count}} minuto", + "minute_plural": "{{count}} minutos", + "second": "{{count}} segundo", + "second_plural": "{{count}} segundos", + "settings_general": "Geral", + "settings_language": "Idioma", + "settings_theme": "Tema", + "refresh_theme": "Recarregar Tema", + "settings_themeurl": "URL do tema", + "settings_messagelayout": "Esquema de Mensagens", + "settings_use_monospace": "Usar fonte Monospace", + "settings_default_handler": "Utilizar KiwiIRC como o meu cliente de IRC predefinido", + "settings_layout_compact": "Aparência tradicional de IRC", + "settings_show_autocomplete": "Mostrar lista de auto-completação", + "settings_messages_title": "Mensagens", + "settings_timestamps": "Mostrar hora", + "settings_24hour_timestamps": "Mostrar hora em formato 24h", + "settings_emoticons": "Mostrar emoticons", + "settings_block_private": "Bloquear novas mensagens privadas", + "settings_scrollback": "Mensagens em histórico", + "settings_formatting": "Formatação extra", + "settings_nick_colouring": "Colorir os nicks nas mensagens", + "settings_share_typing": "Partilhar quando estou a escrever uma mensagem", + "settings_show_inline_previews": "Pré-visualização de imagens incorporadas", + "settings_show_joinpart": "Incluir mensagens de entrada/saída como actividade", + "settings_mute_sound": "Silenciar notificações", + "settings_highlight": "Palavras a destacar (separadas por espaço)", + "settings_aliases": "Aliases", + "what_are_aliases": "O que são aliases", + "send_message": "Enviar mensagem", + "bufferkey_input": "Insira a senha do canal", + "bufferkey_rejoin": "Reentrar no {{channel}}", + "settings_notify": "Notificar-me quando", + "settings_notify_all": "Todas as mensagens", + "settings_notify_mentioned": "For mencionado", + "settings_notify_never": "Nunca", + "settings_notify_mute": "Desactivar sons", + "settings_show_message_counts": "Esconder contador de mensagens não lidas", + "operator_tools": "Ferramentas de Op", + "settings_default_ban_mask": "Máscara de ban predefinida", + "settings_default_kick_reason": "Mensagem de kick predefinida", + "settings_advanced_title": "Configurações avançadas", + "settings_advanced_warning": "Monstros habitam aqui, apenas clique neste botão se você sabe o que está fazendo", + "settings_advanced_button": "Ativar Configurações Avançadas", + "settings_advanced_header": "Zona de perigo: Alterar algumas dessas configurações pode quebrar as coisas!", + "settings_advanced_reset": "Restabelecer", + "settings_advanced_filter": "Filtro", + "bans_refresh": "Actualizar lista de bans", + "bans_user": "Utilizador banido", + "bans_by": "Banido por", + "bans_refreshing": "Actualizando lista de bans...", + "bans_nobody": "Não existem utilizadores banidos", + "invites_refresh": "Actualizar a lista de convites", + "invites_user": "Utilizador convidado", + "invites_by": "Convidado por", + "invites_refreshing": "Actualizando a lista de convites...", + "invites_nobody": "Ninguém foi convidado!", + "invite_public_channel": "Este é um canal público.", + "invite_private_channel": "Apenas utilizadores convidados podem entrar.", + "invite_set_private": "Apenas utilizadores convidados podem entrar", + "invite_set_public": "Permite a entrada de qualquer utilizador", + "invite_registered_only": "Apenas utilizadores registrados podem entrar", + "invite_add_invite": "Adicionar convite", + "invite_any_registered": "(Qualquer utilizador registado)", + "channel_topic": "Tópico", + "channel_moderated": "Canal moderado", + "channel_invite": "Apenas por convite", + "channel_secret": "Hide this channel from lists", + "channel_moderated_topic": "Apenas OPs podem alterar o tópico", + "channel_external": "Bloquear mensagens externas ao canal", + "channel_list_fetch": "Clique no botão actualizar para actualizar a lista de canais", + "channel_list_nonefound": "Nenhum canal encontrado, tente novamente mais tarde", + "container_welcome": "Bem vindos ao Kiwi IRC!", + "container_statebrowser": "Mostrar statebrowser", + "hide_topic": "Esconder Tópico", + "display_topic": "Mostrar Tópico", + "channel_settings": "Definições de Canal", + "container_join": "Entrar num canal", + "container_notconnected": "Não ligado", + "container_privmsg": "Conversa privada com {{user}}", + "input_placeholder": "Envie uma mensagem...", + "media_loading": "Carregando {{url}}...", + "messages_load": "Carregar mensagens anteriores", + "messages_loading": "Loading previous messages...", + "unread_messages": "Mensagens não lidas", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Detalhes do servidor", + "settings_port": "Porta", + "settings_znc_other": "Outras redes nesta conta de ZNC aparecerão na lista de redes", + "settings_your_details": "Os seus detalhes", + "settings_nickname": "Nick", + "settings_advanced": "Definições avançadas", + "settings_encoding": "Codificação", + "settings_show_raw": "Mostrar raw", + "settings_use_websocket": "Websocket directo", + "settings_autorun": "Comandos a executar após ligação", + "settings_danger": "Zona de perigo", + "settings_remove": "Remover rede", + "person": "{{count}} pessoa aqui", + "person_plural": "{{count}} pessoas aqui", + "filter_users": "Filtrar utilizadores no canal", + "reconnect_channel": "Volte a ligar para entrar no {{channel}}", + "reconnect_network": "Volte a ligar à rede {{network}} para começar a conversar", + "reconnect_query": "Volte a ligar para continuar a conversar com {{user}}", + "not_connected": "Você não está conectado no momento!", + "reconnect_settings": "Definições de ligação", + "network_noconnect": "Nós não conseguimos nos conectar a esse servidor :(", + "network_connect": "Conecte-se à rede", + "network_name": "Nome da Rede", + "side_close": "Fechar opções", + "side_options": "Opções de canal", + "side_settings": "As suas definições", + "side_joins": "Mostrar quando entram utilizadores", + "side_topics": "Mostrar quando o tópico do canal é alterado", + "side_nick_changes": "Mostrar quando os utilizadores alteram o nick", + "side_mode_changes": "Mostrar quando os modos de canal são alterados", + "side_formatting": "Formatação extra de mensagens", + "side_colours": "Nomes coloridos na lista de nicks", + "side_buffer": "Sem buffer definido", + "no_topic_set": "Não existe nenhum tópico neste canal", + "about": "Acerca", + "created_at": "Criado em {{when}}", + "highlights": "Menções", + "nobody_mentioned_you": "Ninguém o mencionou ainda...", + "error_starting": "Houve um erro ao iniciar o Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Verifique se instalou o Kiwi IRC correctamente e que o ficheiro de configuração pode ser carregado.", + "state_leave": "Sair do {{name}}", + "state_account": "A sua conta", + "state_remembered": "As suas definições e redes serão guardadas neste computador.", + "state_forget": "Esquecer-me", + "state_network": "Sem redes definidas ainda.", + "state_add": "Adicionar uma?", + "state_available": "Redes disponíveis", + "add_network": "Adicionar Rede", + "new_network": "Nova Rede", + "no_network": "Nenhuma Rede", + "state_configure": "Configurar rede", + "state_disconnected": "Não ligado.", + "state_join": "Entrar num novo #canal", + "filter_channels": "Filtrar Canais", + "find_more_channels": "Encontrar Mais Canais", + "prompt_leave_channel": "Deseja mesmo sair do canal?", + "prompt_close_queries": "Really close all messages?", + "prompt_close_query": "Really close this chat?", + "change_nick": "Mudar de nick", + "enter_new_nick": "Introduza o novo nick...", + "user_you": "Este/a é você!", + "user_account": "Nome de conta: {{user}}", + "user_realname": "Nome real: {{realname}}", + "user_bot": "É um bot", + "user_help": "Está disponível para ajudar", + "user_op": "É um IRCop", + "user_server": "Ligado a {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Ligado com segurança através de SSL/TLS", + "user_channels": "Também nos canais {{channels}}", + "user_access": "Nível de acesso", + "user_normal": "Normal", + "user_kick": "Kickar do canal", + "user_ban": "Banir do canal", + "user_kickban": "Kickar + Banir do canal", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Por favor especifique um canal para entrar, por exemplo, /join #exemplo", + "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!", + "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!", + "error_empty_nick": "Deve inserir um novo nick", + "error_no_number": "O nick não pode começar com um número", + "error_unexpected": "Unexpected error occurred", + "modes_give_ops": "{{nick}} deu estatuto de op a {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} removeu o estatuto de op a {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} deu estatuto de half-op a {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} removeu o estatuto de half-op a {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} deu estatuto de voice a {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} removeu o estatuto de voice a {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} deu estatuto de admin a {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} removeu o estatuto de admin a {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} deu estatuto de owner a {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} removeu o estatuto de owner a {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{target}} foi banido por {{nick}}", + "modes_takes_ban": "{{target}} foi desbanido por {{nick}}", + "modes_other": "{{nick}} colocou o modo {{mode}} em {{target}}", + "command_msg": "Enviar uma mensagem", + "command_action": "Faça algo físico", + "command_join": "Entrar num canal", + "command_part": "Sair de um canal", + "command_cycle": "Sair, e depois reentrar num canal", + "command_nick": "Mudar o seu nick", + "command_query": "Inicie uma conversa privada com alguém", + "command_invite": "Convide alguém para o canal", + "command_topic": "Definir o tópico para este canal", + "command_notice": "Envie um notice", + "command_quote": "Envie um comando raw para o servidor de IRC", + "command_kick": "Kickar alguém do canal", + "command_clear": "Limpar todas as mensagens desta janela", + "command_ctcp": "Envie um comando CTCP para alguém", + "command_quit": "Desconectar do servidor de IRC", + "command_server": "Ligar a uma nova rede de IRC", + "command_whois": "Solicite informações sobre alguém", + "command_whowas": "Solicitar informações sobre alguém que se desconectou recentemente", + "command_away": "Coloca-o como ausente", + "command_back": "Remove o estatuto de ausente (/away)", + "command_encoding": "Altere sua codificação de texto nesta conexão", + "command_ignore": "Ignorar mensagens de alguém", + "command_unignore": "Pare de ignorar alguém", + "command_dice": "Role um Dado", + "dice_roll": "Rola um dado de {{sides}} lados e obtém {{number}}", + "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}", + "personal_client": "O seu cliente de IRC.", + "personal_addjoin": "Adicione as suas redes. Entre nos seus canais.", + "personal_return": "Eles estarão aqui quando voltar.", + "personal_add": "Adicionar uma rede", + "personal_connect_to": "Está a tentar ligar à rede {{network}}", + "personal_added_to_existing": "A rede foi adicionada à janela existente do KiwiIRC", + "personal_add_existing_tab": "Adicionar rede à janela existente do KiwiIRC", + "personal_connect_temporary": "Ligar temporariamente a esta rede", + "personal_saved": "Redes guardadas", + "rizon_title": "Kiwi IRC (próxima geração) - Pré-visualização Rizon", + "rizon_websockets": "Websocket directo. Nenhum servidor Kiwi ou webirc envolvido.", + "rizon_thanks": "(Obrigado a Adam @Rizon pelo desenvolvimento do suporte a servidor websocket!)", + "rizon_dev": "Dê à versão de desenvolvimento do Kiwi IRC uma tentativa!", + "disconnected": "Desligado", + "connected_to": "Ligado a rede {{network}}", + "has_joined": "{{nick}} entrou", + "kicked_you_from": "Foste kickado do {{channel}} por {{nick}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} foi kickado do {{channel}} por {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} saiu", + "invited_you": "{{nick}} convidou-te para o canal {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Nick {{nick}} já em uso. Tentando com {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} é agora conhecido como {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} alterou o tópico para: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
