summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json
diff options
context:
space:
mode:
authorMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
committerMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
commitffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch)
treeacd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/pt-pt.json
parent5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff)
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/pt-pt.json')
-rw-r--r--kiwiirc/static/locales/pt-pt.json284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json b/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json
new file mode 100644
index 0000000..bec8773
--- /dev/null
+++ b/kiwiirc/static/locales/pt-pt.json
@@ -0,0 +1,284 @@
+{
+ "start_button": "Iniciar",
+ "start_greeting": "Bem vindos ao Kiwi IRC!",
+ "close": "Fechar",
+ "connect": "Ligar",
+ "connecting": "A ligar...",
+ "connected": "Ligado",
+ "settings": "Definições",
+ "kiwi_settings": "Definições do Kiwi ",
+ "channels": "Canais",
+ "access": "Acesso",
+ "banned": "Utilizadores banidos",
+ "invited": "Utilizadores convidados",
+ "notifications": "Notificações",
+ "username": "Nome de utilizador",
+ "password": "Senha",
+ "server_password": "Palavra-passe do Servidor",
+ "password_have": "Eu tenho uma senha",
+ "server": "Servidor",
+ "nick": "Nick",
+ "channel": "Canal",
+ "messages": "Mensagens",
+ "network": "Rede",
+ "znc": "ZNC",
+ "logging_in": "Verificando credenciais...",
+ "invalid_login": "Credenciais inválidas",
+ "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support",
+ "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'",
+ "logged_out": "You have been logged out",
+ "do_search": "Pesquisar...",
+ "ok": "Ok",
+ "cancel": "Cancelar",
+ "yes": "Sim",
+ "no": "Não",
+ "not_found": "Não encontrado.",
+ "warning": "Atenção!",
+ "window_unload": "Isto irá fechar todas as janelas do Kiwi IRC. Deseja continuar?",
+ "whois_realname": "Nome real",
+ "whois_status": "Estado",
+ "whois_status_available": "Está disponível",
+ "send_a_message": "Enviar uma mensagem",
+ "more_information": "Mais informação",
+ "ignore_user": "Ignorar utilizador",
+ "connection_channel": "Canal",
+ "away": "Ausente",
+ "week": "{{count}} semana",
+ "week_plural": "{{count}} semanas",
+ "day": "{{count}} dia",
+ "day_plural": "{{count}} dias",
+ "hour": "{{count}} hora",
+ "hour_plural": "{{count}} horas",
+ "minute": "{{count}} minuto",
+ "minute_plural": "{{count}} minutos",
+ "second": "{{count}} segundo",
+ "second_plural": "{{count}} segundos",
+ "settings_general": "Geral",
+ "settings_language": "Idioma",
+ "settings_theme": "Tema",
+ "refresh_theme": "Recarregar Tema",
+ "settings_themeurl": "URL do tema",
+ "settings_messagelayout": "Esquema de Mensagens",
+ "settings_use_monospace": "Usar fonte Monospace",
+ "settings_default_handler": "Utilizar KiwiIRC como o meu cliente de IRC predefinido",
+ "settings_layout_compact": "Aparência tradicional de IRC",
+ "settings_show_autocomplete": "Mostrar lista de auto-completação",
+ "settings_messages_title": "Mensagens",
+ "settings_timestamps": "Mostrar hora",
+ "settings_24hour_timestamps": "Mostrar hora em formato 24h",
+ "settings_emoticons": "Mostrar emoticons",
+ "settings_block_private": "Bloquear novas mensagens privadas",
+ "settings_scrollback": "Mensagens em histórico",
+ "settings_formatting": "Formatação extra",
+ "settings_nick_colouring": "Colorir os nicks nas mensagens",
+ "settings_share_typing": "Partilhar quando estou a escrever uma mensagem",
+ "settings_show_inline_previews": "Pré-visualização de imagens incorporadas",
+ "settings_show_joinpart": "Incluir mensagens de entrada/saída como actividade",
+ "settings_mute_sound": "Silenciar notificações",
+ "settings_highlight": "Palavras a destacar (separadas por espaço)",
+ "settings_aliases": "Aliases",
+ "what_are_aliases": "O que são aliases",
+ "send_message": "Enviar mensagem",
+ "bufferkey_input": "Insira a senha do canal",
+ "bufferkey_rejoin": "Reentrar no {{channel}}",
+ "settings_notify": "Notificar-me quando",
+ "settings_notify_all": "Todas as mensagens",
+ "settings_notify_mentioned": "For mencionado",
+ "settings_notify_never": "Nunca",
+ "settings_notify_mute": "Desactivar sons",
+ "settings_show_message_counts": "Esconder contador de mensagens não lidas",
+ "operator_tools": "Ferramentas de Op",
+ "settings_default_ban_mask": "Máscara de ban predefinida",
+ "settings_default_kick_reason": "Mensagem de kick predefinida",
+ "settings_advanced_title": "Configurações avançadas",
+ "settings_advanced_warning": "Monstros habitam aqui, apenas clique neste botão se você sabe o que está fazendo",
+ "settings_advanced_button": "Ativar Configurações Avançadas",
+ "settings_advanced_header": "Zona de perigo: Alterar algumas dessas configurações pode quebrar as coisas!",
+ "settings_advanced_reset": "Restabelecer",
+ "settings_advanced_filter": "Filtro",
+ "bans_refresh": "Actualizar lista de bans",
+ "bans_user": "Utilizador banido",
+ "bans_by": "Banido por",
+ "bans_refreshing": "Actualizando lista de bans...",
+ "bans_nobody": "Não existem utilizadores banidos",
+ "invites_refresh": "Actualizar a lista de convites",
+ "invites_user": "Utilizador convidado",
+ "invites_by": "Convidado por",
+ "invites_refreshing": "Actualizando a lista de convites...",
+ "invites_nobody": "Ninguém foi convidado!",
+ "invite_public_channel": "Este é um canal público.",
+ "invite_private_channel": "Apenas utilizadores convidados podem entrar.",
+ "invite_set_private": "Apenas utilizadores convidados podem entrar",
+ "invite_set_public": "Permite a entrada de qualquer utilizador",
+ "invite_registered_only": "Apenas utilizadores registrados podem entrar",
+ "invite_add_invite": "Adicionar convite",
+ "invite_any_registered": "(Qualquer utilizador registado)",
+ "channel_topic": "Tópico",
+ "channel_moderated": "Canal moderado",
+ "channel_invite": "Apenas por convite",
+ "channel_secret": "Hide this channel from lists",
+ "channel_moderated_topic": "Apenas OPs podem alterar o tópico",
+ "channel_external": "Bloquear mensagens externas ao canal",
+ "channel_list_fetch": "Clique no botão actualizar para actualizar a lista de canais",
+ "channel_list_nonefound": "Nenhum canal encontrado, tente novamente mais tarde",
+ "container_welcome": "Bem vindos ao Kiwi IRC!",
+ "container_statebrowser": "Mostrar statebrowser",
+ "hide_topic": "Esconder Tópico",
+ "display_topic": "Mostrar Tópico",
+ "channel_settings": "Definições de Canal",
+ "container_join": "Entrar num canal",
+ "container_notconnected": "Não ligado",
+ "container_privmsg": "Conversa privada com {{user}}",
+ "input_placeholder": "Envie uma mensagem...",
+ "media_loading": "Carregando {{url}}...",
+ "messages_load": "Carregar mensagens anteriores",
+ "messages_loading": "Loading previous messages...",
+ "unread_messages": "Mensagens não lidas",
+ "reply_in_private": "Reply in private",
+ "settings_server_details": "Detalhes do servidor",
+ "settings_port": "Porta",
+ "settings_znc_other": "Outras redes nesta conta de ZNC aparecerão na lista de redes",
+ "settings_your_details": "Os seus detalhes",
+ "settings_nickname": "Nick",
+ "settings_advanced": "Definições avançadas",
+ "settings_encoding": "Codificação",
+ "settings_show_raw": "Mostrar raw",
+ "settings_use_websocket": "Websocket directo",
+ "settings_autorun": "Comandos a executar após ligação",
+ "settings_danger": "Zona de perigo",
+ "settings_remove": "Remover rede",
+ "person": "{{count}} pessoa aqui",
+ "person_plural": "{{count}} pessoas aqui",
+ "filter_users": "Filtrar utilizadores no canal",
+ "reconnect_channel": "Volte a ligar para entrar no {{channel}}",
+ "reconnect_network": "Volte a ligar à rede {{network}} para começar a conversar",
+ "reconnect_query": "Volte a ligar para continuar a conversar com {{user}}",
+ "not_connected": "Você não está conectado no momento!",
+ "reconnect_settings": "Definições de ligação",
+ "network_noconnect": "Nós não conseguimos nos conectar a esse servidor :(",
+ "network_connect": "Conecte-se à rede",
+ "network_name": "Nome da Rede",
+ "side_close": "Fechar opções",
+ "side_options": "Opções de canal",
+ "side_settings": "As suas definições",
+ "side_joins": "Mostrar quando entram utilizadores",
+ "side_topics": "Mostrar quando o tópico do canal é alterado",
+ "side_nick_changes": "Mostrar quando os utilizadores alteram o nick",
+ "side_mode_changes": "Mostrar quando os modos de canal são alterados",
+ "side_formatting": "Formatação extra de mensagens",
+ "side_colours": "Nomes coloridos na lista de nicks",
+ "side_buffer": "Sem buffer definido",
+ "no_topic_set": "Não existe nenhum tópico neste canal",
+ "about": "Acerca",
+ "created_at": "Criado em {{when}}",
+ "highlights": "Menções",
+ "nobody_mentioned_you": "Ninguém o mencionou ainda...",
+ "error_starting": "Houve um erro ao iniciar o Kiwi IRC :(",
+ "error_installed": "Verifique se instalou o Kiwi IRC correctamente e que o ficheiro de configuração pode ser carregado.",
+ "state_leave": "Sair do {{name}}",
+ "state_account": "A sua conta",
+ "state_remembered": "As suas definições e redes serão guardadas neste computador.",
+ "state_forget": "Esquecer-me",
+ "state_network": "Sem redes definidas ainda.",
+ "state_add": "Adicionar uma?",
+ "state_available": "Redes disponíveis",
+ "add_network": "Adicionar Rede",
+ "new_network": "Nova Rede",
+ "no_network": "Nenhuma Rede",
+ "state_configure": "Configurar rede",
+ "state_disconnected": "Não ligado.",
+ "state_join": "Entrar num novo #canal",
+ "filter_channels": "Filtrar Canais",
+ "find_more_channels": "Encontrar Mais Canais",
+ "prompt_leave_channel": "Deseja mesmo sair do canal?",
+ "prompt_close_queries": "Really close all messages?",
+ "prompt_close_query": "Really close this chat?",
+ "change_nick": "Mudar de nick",
+ "enter_new_nick": "Introduza o novo nick...",
+ "user_you": "Este/a é você!",
+ "user_account": "Nome de conta: {{user}}",
+ "user_realname": "Nome real: {{realname}}",
+ "user_bot": "É um bot",
+ "user_help": "Está disponível para ajudar",
+ "user_op": "É um IRCop",
+ "user_server": "Ligado a {{server}} {{info}}",
+ "user_secure": "Ligado com segurança através de SSL/TLS",
+ "user_channels": "Também nos canais {{channels}}",
+ "user_access": "Nível de acesso",
+ "user_normal": "Normal",
+ "user_kick": "Kickar do canal",
+ "user_ban": "Banir do canal",
+ "user_kickban": "Kickar + Banir do canal",
+ "select_channel": "Select a Channel",
+ "invite_user": "Invite User",
+ "error_no_channel_join": "Por favor especifique um canal para entrar, por exemplo, /join #exemplo",
+ "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!",
+ "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!",
+ "error_empty_nick": "Deve inserir um novo nick",
+ "error_no_number": "O nick não pode começar com um número",
+ "error_unexpected": "Unexpected error occurred",
+ "modes_give_ops": "{{nick}} deu estatuto de op a {{target}}",
+ "modes_take_ops": "{{nick}} removeu o estatuto de op a {{target}}",
+ "modes_give_halfops": "{{nick}} deu estatuto de half-op a {{target}}",
+ "modes_take_halfops": "{{nick}} removeu o estatuto de half-op a {{target}}",
+ "modes_give_voice": "{{nick}} deu estatuto de voice a {{target}}",
+ "modes_take_voice": "{{nick}} removeu o estatuto de voice a {{target}}",
+ "modes_give_admin": "{{nick}} deu estatuto de admin a {{target}}",
+ "modes_take_admin": "{{nick}} removeu o estatuto de admin a {{target}}",
+ "modes_give_owner": "{{nick}} deu estatuto de owner a {{target}}",
+ "modes_take_owner": "{{nick}} removeu o estatuto de owner a {{target}}",
+ "modes_gives_ban": "{{target}} foi banido por {{nick}}",
+ "modes_takes_ban": "{{target}} foi desbanido por {{nick}}",
+ "modes_other": "{{nick}} colocou o modo {{mode}} em {{target}}",
+ "command_msg": "Enviar uma mensagem",
+ "command_action": "Faça algo físico",
+ "command_join": "Entrar num canal",
+ "command_part": "Sair de um canal",
+ "command_cycle": "Sair, e depois reentrar num canal",
+ "command_nick": "Mudar o seu nick",
+ "command_query": "Inicie uma conversa privada com alguém",
+ "command_invite": "Convide alguém para o canal",
+ "command_topic": "Definir o tópico para este canal",
+ "command_notice": "Envie um notice",
+ "command_quote": "Envie um comando raw para o servidor de IRC",
+ "command_kick": "Kickar alguém do canal",
+ "command_clear": "Limpar todas as mensagens desta janela",
+ "command_ctcp": "Envie um comando CTCP para alguém",
+ "command_quit": "Desconectar do servidor de IRC",
+ "command_server": "Ligar a uma nova rede de IRC",
+ "command_whois": "Solicite informações sobre alguém",
+ "command_whowas": "Solicitar informações sobre alguém que se desconectou recentemente",
+ "command_away": "Coloca-o como ausente",
+ "command_back": "Remove o estatuto de ausente (/away)",
+ "command_encoding": "Altere sua codificação de texto nesta conexão",
+ "command_ignore": "Ignorar mensagens de alguém",
+ "command_unignore": "Pare de ignorar alguém",
+ "command_dice": "Role um Dado",
+ "dice_roll": "Rola um dado de {{sides}} lados e obtém {{number}}",
+ "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}",
+ "personal_client": "O seu cliente de IRC.",
+ "personal_addjoin": "Adicione as suas redes. Entre nos seus canais.",
+ "personal_return": "Eles estarão aqui quando voltar.",
+ "personal_add": "Adicionar uma rede",
+ "personal_connect_to": "Está a tentar ligar à rede {{network}}",
+ "personal_added_to_existing": "A rede foi adicionada à janela existente do KiwiIRC",
+ "personal_add_existing_tab": "Adicionar rede à janela existente do KiwiIRC",
+ "personal_connect_temporary": "Ligar temporariamente a esta rede",
+ "personal_saved": "Redes guardadas",
+ "rizon_title": "Kiwi IRC (próxima geração) - Pré-visualização Rizon",
+ "rizon_websockets": "Websocket directo. Nenhum servidor Kiwi ou webirc envolvido.",
+ "rizon_thanks": "(Obrigado a Adam @Rizon pelo desenvolvimento do suporte a servidor websocket!)",
+ "rizon_dev": "Dê à versão de desenvolvimento do Kiwi IRC uma tentativa!",
+ "disconnected": "Desligado",
+ "connected_to": "Ligado a rede {{network}}",
+ "has_joined": "{{nick}} entrou",
+ "kicked_you_from": "Foste kickado do {{channel}} por {{nick}}",
+ "was_kicked_from": "{{nick}} foi kickado do {{channel}} por {{chanop}}",
+ "has_left": "{{nick}} saiu",
+ "invited_you": "{{nick}} convidou-te para o canal {{channel}}",
+ "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}",
+ "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}",
+ "nick_in_use_retrying": "Nick {{nick}} já em uso. Tentando com {{newnick}}...",
+ "now_known_as": "{{nick}} é agora conhecido como {{newnick}}",
+ "changed_topic_to": "{{nick}} alterou o tópico para: {{topic}}"
+} \ No newline at end of file