diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/es-us.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/es-us.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/es-us.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/es-us.json b/kiwiirc/static/locales/es-us.json new file mode 100644 index 0000000..107a58a --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/es-us.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Empezar", + "start_greeting": "¡Bienvenidos a Kiwi IRC!", + "close": "Cerrar", + "connect": "Conectar", + "connecting": "Conectando...", + "connected": "Conectado", + "settings": "Configuración", + "kiwi_settings": "Configuración del Kiwi", + "channels": "Canales", + "access": "Acceso", + "banned": "Usuarios baneados", + "invited": "Usuarios invitados", + "notifications": "Notificaciones", + "username": "Nombre de usuario", + "password": "Contraseña", + "server_password": "Contraseña del servidor", + "password_have": "Tengo contraseña", + "server": "Servidor", + "nick": "Apodo", + "channel": "Canal", + "messages": "Mensajes", + "network": "Red", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Verificando credenciales...", + "invalid_login": "Credenciales inválidas", + "login_failed": "Error de inicio de sesión. Vuelve a intentarlo o ponte en contacto con el servicio de ayuda", + "logged_in": "Has iniciado sesión como '{{account}}'", + "logged_out": "Has cerrado la sesión", + "do_search": "Buscar...", + "ok": "De acuerdo", + "cancel": "Cancelar", + "yes": "Sí", + "no": "No", + "not_found": "No encontrado.", + "warning": "¡Peligro!", + "window_unload": "Se van a cerrar todas las conversaciones de KiwiIRC. ¿Seguro que quieres cerrar esta ventana?", + "whois_realname": "Nombre real", + "whois_status": "Estado", + "whois_status_available": "Está disponible", + "send_a_message": "Envía un mensaje", + "more_information": "Más información", + "ignore_user": "Ignorar usuario", + "connection_channel": "Canal", + "away": "Está ausente", + "week": "semana", + "week_plural": "semanas", + "day": "día", + "day_plural": "días", + "hour": "hora", + "hour_plural": "horas", + "minute": "minuto", + "minute_plural": "minutos", + "second": "segundo", + "second_plural": "segundos", + "settings_general": "General", + "settings_language": "Idioma", + "settings_theme": "Tema", + "refresh_theme": "Refrescar Tema", + "settings_themeurl": "URL del tema", + "settings_messagelayout": "Diseño del Mensaje", + "settings_use_monospace": "Usar fuente Monospace", + "settings_default_handler": "Usar Kiwi como mi cliente IRC predeterminado", + "settings_layout_compact": "Diseño IRC tradicional", + "settings_show_autocomplete": "Mostrar lista autocompletado", + "settings_messages_title": "Mensajes", + "settings_timestamps": "Mostrar hora", + "settings_24hour_timestamps": "Mostrar hora en formato 24 horas", + "settings_emoticons": "Mostrar emoticonos", + "settings_block_private": "Bloquear nuevos mensajes privados", + "settings_scrollback": "Mensajes en el histórico", + "settings_formatting": "Formateado extra", + "settings_nick_colouring": "Colorear apodos en los mensajes", + "settings_share_typing": "Comparte cuando estoy escribiendo un mensaje", + "settings_show_inline_previews": "Muestra las previsualizaciones de imágenes", + "settings_show_joinpart": "Incluir mensajes de entrada y salida como actividad", + "settings_mute_sound": "Silenciar notificaciones", + "settings_highlight": "Palabras a destacar (sepáralas con un espacio)", + "settings_aliases": "Alias", + "what_are_aliases": "¿Qué son los alias?", + "send_message": "Enviar mensaje", + "bufferkey_input": "Escribe la clave de la sala:", + "bufferkey_rejoin": "Reentrando al {{channel}}", + "settings_notify": "Notificarme cuando", + "settings_notify_all": "Todos los mensajes", + "settings_notify_mentioned": "He sido mencionado", + "settings_notify_never": "Nunca", + "settings_notify_mute": "Deshabilitar sonidos", + "settings_show_message_counts": "Ocultar el contador de mensajes no leídos", + "operator_tools": "Herramientas del Operador", + "settings_default_ban_mask": "Máscara de ban por defecto", + "settings_default_kick_reason": "Mensaje de expulsión por defecto", + "settings_advanced_title": "Configuración Avanzada", + "settings_advanced_warning": "Los monstruos están aquí, solo haz clic en este botón si sabes lo que estás haciendo", + "settings_advanced_button": "Habilitar Configuración Avanzada", + "settings_advanced_header": "Zona de Peligro: ¡Cambiar algunos de estos ajustes puede romper las cosas!", + "settings_advanced_reset": "Restablecer", + "settings_advanced_filter": "Filtro", + "bans_refresh": "Actualizar lista de baneos", + "bans_user": "Usuario baneado", + "bans_by": "Baneado por", + "bans_refreshing": "Actualizando lista de baneos", + "bans_nobody": "Nadie está baneado", + "invites_refresh": "Actualizar lista de invitados", + "invites_user": "Usuario invitado", + "invites_by": "Invitado por", + "invites_refreshing": "Actualizando la lista de invitados...", + "invites_nobody": "¡Nadie fue invitado!", + "invite_public_channel": "Esto es una sala pública.", + "invite_private_channel": "Sólo los usuarios invitados pueden entrar.", + "invite_set_private": "Sólo se permite usuarios invitados", + "invite_set_public": "Se permite que cualquiera pueda entrar", + "invite_registered_only": "Sólo los usuarios registrados pueden entrar", + "invite_add_invite": "Añadir invitación", + "invite_any_registered": "(Cualquier usuario registrado)", + "channel_topic": "Tópico", + "channel_moderated": "Sala moderada", + "channel_invite": "Se necesita invitación para entrar", + "channel_secret": "Ocultar esta sala de las listas", + "channel_moderated_topic": "Solo los moderadores pueden cambiar el tópico", + "channel_external": "Bloquear mensajes externos", + "channel_list_fetch": "Clicar el botón Actualizar para actualizar la lista de salas", + "channel_list_nonefound": "No se encontraron salas, inténtalo de nuevo más tarde", + "container_welcome": "¡Bienvenido a Kiwi IRC! Selecciona una sala de la izquierda.", + "container_statebrowser": "Mostrar barra estado del navegador", + "hide_topic": "Ocultar Tópico", + "display_topic": "Mostrar Tópico", + "channel_settings": "Configuración de la Sala", + "container_join": "Entrar a una sala", + "container_notconnected": "Desconectado", + "container_privmsg": "Conversación privada con {{user}}", + "input_placeholder": "Enviar un mensaje...", + "media_loading": "Cargando {{url}}...", + "messages_load": "Cargar mensajes anteriores", + "messages_loading": "Cargando mensajes anteriores...", + "unread_messages": "Mensajes sin leer", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Detalles del servidor", + "settings_port": "Puerto", + "settings_znc_other": "Otras redes en esta cuenta ZNC serán listadas en la lista de redes", + "settings_your_details": "Tus detalles", + "settings_nickname": "Apodo", + "settings_advanced": "Avanzado", + "settings_encoding": "Codificación", + "settings_show_raw": "Mostrar el original", + "settings_use_websocket": "Websocket directo", + "settings_autorun": "Ejecuta comandos al conectar", + "settings_danger": "Zona de peligro", + "settings_remove": "Eliminar red", + "person": "{{count}} usuario aquí", + "person_plural": "{{count}} usuarios aquí", + "filter_users": "Filtrar usuarios en la sala", + "reconnect_channel": "Reconectar para entrar en {{channel}}", + "reconnect_network": "Reconectar a {{network}} para empezar a chatear", + "reconnect_query": "Reconectar para continuar hablando con {{user}}", + "not_connected": "¡No estás conectado!", + "reconnect_settings": "Configuración de la conexión", + "network_noconnect": "No se ha podido conectar al servidor :(", + "network_connect": "Conectar a la Red", + "network_name": "Nombre de la Red", + "side_close": "Cerrar opciones", + "side_options": "Opciones de la sala", + "side_settings": "Tu configuración", + "side_joins": "Mostrar cuando la gente entra a la sala", + "side_topics": "Mostrar los cambios de tópico de la sala", + "side_nick_changes": "Mostrar los cambios de apodo de los usuarios", + "side_mode_changes": "Mostrar los cambios de modos de sala", + "side_formatting": "Formateo extra de los mensajes", + "side_colours": "Colorear apodos en la lista", + "side_buffer": "No hay buffer configurado", + "no_topic_set": "No hay ningún tópico para esta sala", + "about": "Acerca de", + "created_at": "Creado el {{when}}", + "highlights": "Destacados", + "nobody_mentioned_you": "Nadie te ha mencionado aún...", + "error_starting": "Ha habido un error iniciando Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Comprueba que has instalado el Kiwi IRC correctamente y que la configuración puede cargarse.", + "state_leave": "Salir de {{name}}", + "state_account": "Tu cuenta", + "state_remembered": "Tu configuración y redes se recordarán en este ordenador.", + "state_forget": "Borrar configuración", + "state_network": "Aún no has configurado ninguna red.", + "state_add": "¿Quieres añadir una?", + "state_available": "Redes disponibles", + "add_network": "Añadir Red", + "new_network": "Nueva Red", + "no_network": "Sin Red", + "state_configure": "Configurar red", + "state_disconnected": "Desconectado.", + "state_join": "Entrar en una #sala nueva", + "filter_channels": "Filtrar salas", + "find_more_channels": "Buscar más salas", + "prompt_leave_channel": "¿Desea realmente salir de la Sala?", + "prompt_close_queries": "¿Realmente quieres cerrar todos los privados?", + "prompt_close_query": "¿Realmente quieres cerrar este chat?", + "change_nick": "Cambiar apodo", + "enter_new_nick": "Escribe el nuevo apodo...", + "user_you": "¡Este eres tú!", + "user_account": "Nombre de la cuenta: {{user}}", + "user_realname": "Nombre real: {{realname}}", + "user_bot": "Es un robot", + "user_help": "Está disponible para ayudar", + "user_op": "Es un operador", + "user_server": "Conectado a {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Conectado de forma segura con SSL/TLS", + "user_channels": "Está también en las salas {{channels}}", + "user_access": "Nivel de acceso", + "user_normal": "Normal", + "user_kick": "Expulsar de la sala", + "user_ban": "Banear de la sala", + "user_kickban": "Kick + Ban del canal", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Por favor especifica la sala a entrar. Por ej. /join #ejemplo", + "error_nick_in_use": "¡El apodo '{{nick}}' está actualmente en uso!", + "error_nick_invalid": "El nick '{{nick}}' se está usando actualmente!", + "error_empty_nick": "Debes escribir un nuevo apodo", + "error_no_number": "El apodo no puede empezar por un número", + "error_unexpected": "Ocurrió un error inesperado", + "modes_give_ops": "{{nick}} da ops a {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} quita ops de {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} da half-ops a {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} quita half-ops de {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} da voz a {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} quita voz de {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} da admin a {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} quita admin de {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} da owner a {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} quita owner de {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} ha baneado a {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} ha desbaneado a {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} ajusta {{mode}} en {{target}}", + "command_msg": "Envía un mensaje", + "command_action": "Para indicar lo que estás haciendo", + "command_join": "Entrar a una sala", + "command_part": "Salir de una sala", + "command_cycle": "Salir y reentrar a la sala", + "command_nick": "Cambia tu apodo", + "command_query": "Inicia una conversación privada con alguien", + "command_invite": "Invita a alguien dentro de la sala", + "command_topic": "Ajusta el tópico para esta sala", + "command_notice": "Envía una nota", + "command_quote": "Envía un comando raw al servidor IRC", + "command_kick": "Echa a alguien de la sala", + "command_clear": "Borra todos los mensajes desde esta ventana", + "command_ctcp": "Envía un comando CTCP a alguien", + "command_quit": "Desconecta del servidor IRC", + "command_server": "Conectar a una red IRC nueva", + "command_whois": "Solicita información sobre alguien", + "command_whowas": "Solicita información sobre alguien que se ha desconectado recientemente", + "command_away": "Marca como ausente", + "command_back": "Marca como activo", + "command_encoding": "Cambia la codificación de tu conexión", + "command_ignore": "Ignora los mensajes de alguien", + "command_unignore": "Deja de ignorar a alguien", + "command_dice": "Tirar un Dado", + "dice_roll": "Lanza un dado con {{sides}} lados y obtiene {{number}}", + "notification_mentioned": "Fuiste mencionado en el canal {{channel}}", + "personal_client": "Tu cliente de IRC", + "personal_addjoin": "Añade tus redes. Entra en tus salas.", + "personal_return": "Estarán aquí cuando vuelvas.", + "personal_add": "Añade una Red", + "personal_connect_to": "Estás intentando conectarte a {{network}}", + "personal_added_to_existing": "La red se ha agregado a tu ventana existente de Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Agregar red a la ventana existente de Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Conectarse temporalmente a esta red", + "personal_saved": "Redes guardadas", + "rizon_title": "Kiwi IRC (nueva generación) - Previsualización Rizon", + "rizon_websockets": "Websocket directo. Sin servidor Kiwi ni webirc.", + "rizon_thanks": "(Gracias a Adam @Rizon por el desarrollo del soporte del servidor de websockets!)", + "rizon_dev": "¡Prueba la versión en desarrollo del Kiwi IRC!", + "disconnected": "Desconectado", + "connected_to": "¡Conectado a {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} ha entrado", + "kicked_you_from": "{{nick}} te ha expulsado de {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} ha sido expulsado de {{channel}} por {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} ha salido", + "invited_you": "{{nick}} te ha invitado para entrar en {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} ha invitado a {{invited}} para entrar en {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "El apodo {{nick}} está en uso. Probando {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} es ahora como {{newnick}}", + "changed_topic_to": "ha cambiado el tópico a: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
