diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/el-gr.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/el-gr.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/el-gr.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/el-gr.json b/kiwiirc/static/locales/el-gr.json new file mode 100644 index 0000000..71da89d --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/el-gr.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Εκκίνηση", + "start_greeting": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!", + "close": "Κλείσιμο", + "connect": "Σύνδεση", + "connecting": "Γίνεται σύνδεση...", + "connected": "Συνδέθηκε", + "settings": "Ρυθμίσεις", + "kiwi_settings": "Ρυθμίσεις Kiwi", + "channels": "Κανάλια", + "access": "Πρόσβαση", + "banned": "Αποκλεισμένοι Χρήστες", + "invited": "Προσκεκλημένοι Χρήστες", + "notifications": "Ειδοποιήσεις", + "username": "Όνομα χρήστη", + "password": "Συνθηματικό Κλειδί:", + "server_password": "Κωδικός Διακομιστή", + "password_have": "Έχω κωδικό πρόσβασης", + "server": "Διακομιστής", + "nick": "Ψευδώνυμο", + "channel": "Κανάλι", + "messages": "Μηνύματα", + "network": "Δίκτυο", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Γίνεται σύνδεση...", + "invalid_login": "Εσφαλμένη σύνδεση", + "login_failed": "Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι ή επικοινωνήστε με την υπηρεσία βοήθειας", + "logged_in": "Έχετε συνδεθεί ως '{{account}}'", + "logged_out": "Έχετε αποσυνδεθεί", + "do_search": "Αναζήτηση...", + "ok": "Εντάξει", + "cancel": "Ακύρωση", + "yes": "Ναι", + "no": "Όχι", + "not_found": "Δεν βρέθηκε.", + "warning": "Προσοχή!", + "window_unload": "Αυτό θα κλείσει όλες σας τις συνομιλίες στο Kiwi IRC. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;", + "whois_realname": "Πραγματικό όνομα", + "whois_status": "Κατάσταση", + "whois_status_available": "Είναι τώρα εντός", + "send_a_message": "Στείλτε μήνυμα", + "more_information": "Περισσότερες πληροφορίες", + "ignore_user": "Αγνοήστε τον χρήστη", + "connection_channel": "Κανάλι", + "away": "Απών", + "week": "{{count}} εβδομάδα", + "week_plural": "{{count}} εβδομάδες", + "day": "{{count}} ημέρα", + "day_plural": "{{count}} ημέρες", + "hour": "{{count}} ώρα", + "hour_plural": "{{count}} ώρες", + "minute": "{{count}} λεπτό", + "minute_plural": "{{count}} λεπτά", + "second": "{{count}} δευτερόλεπτο", + "second_plural": "{{count}} δευτερόλεπτα", + "settings_general": "Γενικά", + "settings_language": "Γλώσσα", + "settings_theme": "Τρέχον Θέμα:", + "refresh_theme": "Ανανέωση του Θέματος", + "settings_themeurl": "URL του Θέματος", + "settings_messagelayout": "Διάταξη Μηνυμάτων:", + "settings_use_monospace": "Χρησιμοποιήστε τη μονοχρωματική διάταξη", + "settings_default_handler": "Χρησιμοποιήστε το Kiwi ως προεπιλεγμένο IRC πρόγραμμα-πελάτη.", + "settings_layout_compact": "Παραδοσιακή διάταξη IRC", + "settings_show_autocomplete": "Εμφάνιση της λίστας αυτόματων συμπληρώσεων", + "settings_messages_title": "Μηνύματα Συνομιλίας", + "settings_timestamps": "Εμφάνιση χρονικών σημείων", + "settings_24hour_timestamps": "Χρησιμοποιήστε 24-ωρες χρονικές σημάνσεις των σημείων", + "settings_emoticons": "Εμφάνιση εικονιδίων", + "settings_block_private": "Αποκλεισμός νέων προσωπικών μηνυμάτων", + "settings_scrollback": "Μηνύματα κατά την μετακίνηση προς τα επάνω", + "settings_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση", + "settings_nick_colouring": "Χρωματισμός ψευδωνύμων στα μηνύματα", + "settings_share_typing": "Μετάδωσε όταν πληκτρολογώ ένα μήνυμα", + "settings_show_inline_previews": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων ενσωματωμένων εικόνων", + "settings_show_joinpart": "Συμπεριλάβετε μηνύματα δραστηριοτήτων Εισόδου / Αποχώρησης", + "settings_mute_sound": "Σίγαση ήχων ειδοποιήσεων", + "settings_highlight": "Επισήμανση στις παρακάτω λέξεις (εισάγετε κενό για διαχωρισμό):", + "settings_aliases": "Ψευδώνυμα", + "what_are_aliases": "Τι είναι τα ψευδώνυμα", + "send_message": "Στείλτε Μήνυμα", + "bufferkey_input": "Εισαγάγετε το Συνθηματικό Κλειδί Καναλιού", + "bufferkey_rejoin": "Επανασύνδεση στο {{channel}} κανάλι", + "settings_notify": "Ενημέρωσε με όταν", + "settings_notify_all": "Υπάρχουν νέα μηνύματα", + "settings_notify_mentioned": "Με αναφέρουν", + "settings_notify_never": "Ποτέ", + "settings_notify_mute": "Σίγαση των ήχων", + "settings_show_message_counts": "Απόκρυψη αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων", + "operator_tools": "Εργαλεία Διαχειριστή", + "settings_default_ban_mask": "Προκαθορισμένη αποκλεισμένη μάσκα", + "settings_default_kick_reason": "Προκαθορισμένος λόγος απομάκρυνσης", + "settings_advanced_title": "Προηγμένες Ρυθμίσεις", + "settings_advanced_warning": "Όλα τα τέρατα των ρυθμίσεων είναι εδώ, κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί μόνο αν ξέρετε τι πραγματικά πρέπει να κάνετε...", + "settings_advanced_button": "Ενεργοποίηση Προχωρημένων Ρυθμίσεων", + "settings_advanced_header": "Ζώνη Κινδύνου: Ενημερώνουμε ότι η αλλαγή ορισμένων από αυτών των ρυθμίσεων ενδέχεται να χαλάσει τα τωρινά δεδομένα στο πρόγραμμά σας!", + "settings_advanced_reset": "Επαναφορά", + "settings_advanced_filter": "Φίλτρο", + "bans_refresh": "Ανανέωση λίστας αποκλεισμένων", + "bans_user": "Αποκλεισμένος χρήστης", + "bans_by": "Αποκλείστηκε από", + "bans_refreshing": "Γίνεται ανανέωση λίστας αποκλεισμένων...", + "bans_nobody": "Κανένας δεν είναι προς το παρόν αποκλεισμένος!", + "invites_refresh": "Ανανέωση Λίστας Προσκεκλημένων", + "invites_user": "Προσκεκλημένος χρήστης", + "invites_by": "Προσκληθεί από", + "invites_refreshing": "Γίνεται ανανέωση της λίστας προσκεκλημένων...", + "invites_nobody": "Κανένας δεν έχει προσκληθεί!", + "invite_public_channel": "Αυτό είναι ένα δημόσιο κανάλι.", + "invite_private_channel": "Μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν.", + "invite_set_private": "Επιτρέψτε μόνο προσκεκλημένους χρήστες", + "invite_set_public": "Επιτρέψτε την είσοδο για όλους", + "invite_registered_only": "Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να εισέλθουν", + "invite_add_invite": "Προσθήκη πρόσκλησης", + "invite_any_registered": "(Οποιοσδήποτε εγγεγραμμένος χρήστης)", + "channel_topic": "Τίτλος Καναλιού:", + "channel_moderated": "Περιορισμένη συνομιλία", + "channel_invite": "Είσοδος με πρόσκληση μόνο", + "channel_secret": "Κρύψτε αυτό το κανάλι από της λίστες", + "channel_moderated_topic": "Μόνο οι συντονιστές θα μπορούν να αλλάζουν το θέμα", + "channel_external": "Αποκλείστε τα μηνύματα εκτός του καναλιού", + "channel_list_fetch": "Κάντε κλικ στο κουμπί ανανέωσης για να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών", + "channel_list_nonefound": "Δεν βρέθηκαν κανάλια, δοκιμάστε ξανά αργότερα", + "container_welcome": "Καλώς ήλθατε στο Kiwi IRC!", + "container_statebrowser": "Εμφάνιση κατάστασης περιήγησης", + "hide_topic": "Απόκρυψη Θέματος", + "display_topic": "Προβολή Θέματος", + "channel_settings": "Ρυθμίσεις Καναλιού", + "container_join": "Είσοδος στο Κανάλι", + "container_notconnected": "Μη Συνδεδεμένο", + "container_privmsg": "Προσωπική συνομιλία με {{user}}", + "input_placeholder": "Στείλτε ένα μήνυμα...", + "media_loading": "Γίνεται Φόρτωση {{url}}...", + "messages_load": "Φόρτωση προηγούμενων μηνυμάτων", + "messages_loading": "Φόρτωση προηγούμενων μηνυμάτων", + "unread_messages": "Μη Διαβασμένα Μηνύματα", + "reply_in_private": "Απάντηση ιδιωτικά", + "settings_server_details": "Λεπτομέρειες διακομιστή", + "settings_port": "Θύρα", + "settings_znc_other": "Άλλα δίκτυα σε αυτόν τον λογαριασμό ZNC θα εμφανίζονται στη λίστα δικτύου", + "settings_your_details": "Τα στοιχεία σας", + "settings_nickname": "Ψευδώνυμο", + "settings_advanced": "Προηγμένες", + "settings_encoding": "Κωδικοποίηση", + "settings_show_raw": "Εμφάνιση Ακατέργαστου", + "settings_use_websocket": "Απευθείας websocket", + "settings_autorun": "Εκτελέστε εντολές όταν συνδεθείτε", + "settings_danger": "Επικίνδυνη Ζώνη", + "settings_remove": "Κατάργηση δικτύου", + "person": "{{count}} άτομο εδώ", + "person_plural": "{{count}} άτομα εδώ", + "filter_users": "Φιλτράρισμα χρηστών στο κανάλι", + "reconnect_channel": "Επανασυνδεθείτε για να εισέλθετε στο {{channel}}", + "reconnect_network": "Επανασυνδεθείτε στο {{network}} για να αρχίσετε να μιλάτε", + "reconnect_query": "Επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε να μιλάτε με {{user}}", + "not_connected": "Δεν είστε συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή!", + "reconnect_settings": "Ρυθμίσεις σύνδεσης", + "network_noconnect": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με αυτόν τον διακομιστή :(", + "network_connect": "Σύνδεση στο Δίκτυο", + "network_name": "Όνομα Δικτύου", + "side_close": "Κλείσιμο επιλογών", + "side_options": "Επιλογές καναλιού", + "side_settings": "Προσωπικές Ρυθμίσεις", + "side_joins": "Εμφάνιση όταν εισέρχονται τα άτομα", + "side_topics": "Εμφάνιση όταν αλλάζει ο τίτλος του καναλιού", + "side_nick_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν το ψευδώνυμό τους", + "side_mode_changes": "Εμφάνιση όταν οι χρήστες αλλάζουν τις λειτουργίες στα κανάλια", + "side_formatting": "Επιπλέον μορφοποίηση μηνυμάτων", + "side_colours": "Χρωματισμός ψευδώνυμων στη λίστα", + "side_buffer": "Δεν έχει οριστεί ρυθμιστής", + "no_topic_set": "Δεν υπάρχει τίτλος για αυτό το κανάλι", + "about": "Σχετικά", + "created_at": "Δημιουργήθηκε στις {{when}}", + "highlights": "Επισημάνσεις", + "nobody_mentioned_you": "Κανείς δεν σας έχει αναφέρει ακόμα...", + "error_starting": "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την εκκίνηση του Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το Kiwi IRC και ότι όλες σας οι ρυθμίσεις μπορούν να φορτωθούν", + "state_leave": "Αποχώρησε {{name}}", + "state_account": "Ο λογαριασμός σας", + "state_remembered": "Οι ρυθμίσεις και τα δίκτυά σας θα αποθηκευτούν σε αυτόν τον υπολογιστή.", + "state_forget": "Ξέχασε με", + "state_network": "Δεν υπάρχουν δίκτυα εδώ ακόμη.", + "state_add": "Προσθέστε ένα;", + "state_available": "Διαθέσιμα δίκτυα", + "add_network": "Προσθήκη Δικτύου", + "new_network": "Νέο Δίκτυο", + "no_network": "Δεν υπάρχει δίκτυο", + "state_configure": "Ρύθμιση δικτύου", + "state_disconnected": "Μη συνδεδεμένο.", + "state_join": "Είσοδος σε νέο #κανάλι", + "filter_channels": "Φιλτράρετε τα Κανάλια", + "find_more_channels": "Βρείτε Περισσότερα Κανάλια", + "prompt_leave_channel": "Θέλετε να αποχωρήσετε πραγματικά από το κανάλι;", + "prompt_close_queries": "Θέλετε πραγματικά να κλείσετε όλα τα προσωπικά μηνύματα;", + "prompt_close_query": "Θέλετε πραγματικά να κλείσετε την συνομιλία;", + "change_nick": "Αλλαγή ψευδώνυμου", + "enter_new_nick": "Εισάγεται νέο ψευδώνυμο...", + "user_you": "Αυτός είσαι εσύ!", + "user_account": "Ονομα λογαριασμού: {{user}}", + "user_realname": "Πραγματικό όνομα: {{realname}}", + "user_bot": "Είναι ένα ρομπότ", + "user_help": "Διατίθεται για περαιτέρω βοήθεια", + "user_op": "Είναι ένας διαχειριστής", + "user_server": "Συνδέθηκε σε {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Ασφαλής σύνδεση μέσω SSL/TLS", + "user_channels": "Επίσης στα κανάλια {{channels}}", + "user_access": "Επίπεδο πρόσβασης", + "user_normal": "Κανονικό", + "user_kick": "Απομάκρυνση από το κανάλι", + "user_ban": "Αποκλεισμός από το κανάλι", + "user_kickban": "Αποκλεισμό και απομάκρυνση από το κανάλι", + "select_channel": "Επιλογή καναλιού", + "invite_user": "Πρόσκληση χρήστη", + "error_no_channel_join": "Προσδιορίστε ένα κανάλι για να εισέλθετε. πχ /join #παράδειγμα", + "error_nick_in_use": "Το ψευδώνυμο '{{nick}}' είναι ήδη σε χρήση!", + "error_nick_invalid": "Το ψευδώνυμο '{{nick}}' δεν είναι έγκυρο!", + "error_empty_nick": "Πρέπει να εισάγεται ένα νέο ψευδώνυμο", + "error_no_number": "Το ψευδώνυμο δεν πρέπει να ξεκινά με έναν αριθμό", + "error_unexpected": "Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα", + "modes_give_ops": "{{nick}} δίνει op σε {{target}}", + "modes_take_ops": "{{nick}} παίρνει το op από {{target}}", + "modes_give_halfops": "{{nick}} δίνει halfop σε {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} παίρνει το halfop από {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} δίνει voice σε {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} παίρνει το voice από {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} δίνει admin σε {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} παίρνει το admin από {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} δίνει owner σε {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} παίρνει το owner από {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} δίνει ban σε {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} παίρνει το ban από {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} όρισε {{mode}} σε {{target}}", + "command_msg": "Στείλτε ένα μήνυμα", + "command_action": "Στείλτε ένα ιδιαίτερο μήνυμα", + "command_join": "Είσοδος σε ένα κανάλι", + "command_part": "Αποχωρήστε από το κανάλι", + "command_cycle": "Αποχωρήστε, και στη συνέχεια, επανέλθετε πίσω στο κανάλι", + "command_nick": "Αλλάξτε το ψευδώνυμό σας", + "command_query": "Ξεκινήστε μια ιδιωτική συνομιλία με κάποιον", + "command_invite": "Προσκαλέστε κάποιον στο κανάλι", + "command_topic": "Ορίστε τον τίτλο για αυτό το κανάλι", + "command_notice": "Στείλτε μια ειδοποίηση", + "command_quote": "Στείλτε μια ακατέργαστη εντολή στο διακομιστή IRC", + "command_kick": "Απομακρύνετε κάποιον από το κανάλι", + "command_clear": "Διαγράψτε όλα τα μηνύματα από αυτό το παράθυρο", + "command_ctcp": "Στείλτε μια εντολή CTCP σε κάποιον", + "command_quit": "Αποσυνδεθείτε από τον διακομιστή IRC", + "command_server": "Συνδεθείτε σε ένα νέο IRC δίκτυο", + "command_whois": "Ζητήστε πληροφορίες για κάποιον", + "command_whowas": "Ζητήστε πληροφορίες σχετικά με κάποιον που αποσυνδέθηκε πρόσφατα", + "command_away": "Σημειώστε τον εαυτό σας ως απών", + "command_back": "Ορίστε τον εαυτό σας ως ενεργό", + "command_encoding": "Αλλάξτε την κωδικοποίηση της σύνδεσή σας", + "command_ignore": "Αγνοήστε τα μηνύματα από κάποιον", + "command_unignore": "Σταματήστε να αγνοείτε κάποιον", + "command_dice": "Ρίξτε ένα Zάρι", + "dice_roll": "Ρίχνει ένα {{sides}} από την πλευρά του ζαριού και τυχαίνει {{number}}", + "notification_mentioned": "Σας Αναφέραν στο κανάλι {{channel}}", + "personal_client": "Το IRC πρόγραμμά σας", + "personal_addjoin": "Προσθέστε τα δίκτυά σας. Κάντε είσοδο στα κανάλια σας.", + "personal_return": "Θα είναι εδώ όταν επιστρέψετε.", + "personal_add": "Προσθέστε ένα Δίκτυο", + "personal_connect_to": "Προσπαθείτε να συνδεθείτε στο {{network}} δίκτυο", + "personal_added_to_existing": "Το δίκτυο έχει προστεθεί στο υπάρχον παράθυρο του Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Προσθήκη δικτύου στο υπάρχον παράθυρο Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Συνδεθείτε προσωρινά σε αυτό το δίκτυο", + "personal_saved": "Αποθηκευμένα δίκτυα", + "rizon_title": "Kiwi IRC (επόμενης γενιάς) - Προ επισκόπηση σε Rizon", + "rizon_websockets": "Άμεσες υποδοχές ιστού. Δεν εμπλέκεται κανένας διακομιστής Kiwi ή webirc.", + "rizon_thanks": "(Ευχαριστούμε τον Adam @Rizon για την υποστήριξη στην ανάπτυξη διακομιστή υποδοχής ιστού!)", + "rizon_dev": "Δοκιμάστε την έκδοση προγραμματιστή του προγράμματος ανάπτυξης Kiwi IRC!", + "disconnected": "Αποσυνδέθηκε", + "connected_to": "Σύνδεθηκε με {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} μόλις εισήλθε στο κανάλι", + "kicked_you_from": "{{nick}} σας απομάκρυνε από το {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} απομακρύνθηκε από το {{channel}} κανάλι από {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} αποχώρισε από το κανάλι", + "invited_you": "{{nick}} σας προσκάλεσε να εισέλθετε στο {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} Σας προσκαλεί {{invited}} να εισέλθετε στο {{channel}}", + "invited_inviter": "Σας προσκαλεί {{invited}} να εισέλθετε στο {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Το ψευδώνυμο {{nick}} είναι ήδη σε χρηση. Δοκιμάζουμε το {{newnick}}...", + "now_known_as": "{{nick}} άλλαξε ψευδώνυμο σε {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} άλλαξε το θέμα του καναλιού σε: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
