diff options
| author | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Mistivia <i@mistivia.com> | 2025-10-24 00:11:55 +0800 |
| commit | ffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch) | |
| tree | acd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/de-de.json | |
| parent | 5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff) | |
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/de-de.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/de-de.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/de-de.json b/kiwiirc/static/locales/de-de.json new file mode 100644 index 0000000..a038ec2 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/de-de.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Starten", + "start_greeting": "Wilkommen bei Kiwi IRC!", + "close": "schließen", + "connect": "Verbinden", + "connecting": "Verbinde", + "connected": "Verbunden", + "settings": "Einstellungen", + "kiwi_settings": "Kiwi Einstellungen", + "channels": "Chaträume", + "access": "Zugriff", + "banned": "gebannt", + "invited": "Eingeladene Benutzer", + "notifications": "Benachrichtigungen", + "username": "Benutzername", + "password": "Passwort", + "server_password": "Server Password", + "password_have": "Ich habe ein Passwort", + "server": "Server", + "nick": "Nickname", + "channel": "Kanal", + "messages": "Nachrichten", + "network": "Netzwerk", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Logge ein...", + "invalid_login": "Ungültige Zugangsdaten", + "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support", + "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'", + "logged_out": "You have been logged out", + "do_search": "Suche", + "ok": "OK", + "cancel": "Abbrechen", + "yes": "Ja", + "no": "Nein", + "not_found": "Nicht gefunden", + "warning": "Warnung!", + "window_unload": "Dies wird deine gesamten Kiwi IRC Unterhaltungen beenden. Bist du dir sicher?", + "whois_realname": "Realname", + "whois_status": "Awaystatus", + "whois_status_available": "Anwesend", + "send_a_message": "Sende Nachricht", + "more_information": "Mehr Informationen", + "ignore_user": "Ignoriere User", + "connection_channel": "Kanal", + "away": "Weg", + "week": "{{count}} Woche", + "week_plural": "{{count}} Wochen", + "day": "{{count}} Tag", + "day_plural": "{{count}} Tage", + "hour": "{{count}} Stunde", + "hour_plural": "{{count}} Stunden", + "minute": "{{count}} Minute", + "minute_plural": "{{count}} Minuten", + "second": "{{count}} Sekunde", + "second_plural": "{{count}} Sekunden", + "settings_general": "Allgemein", + "settings_language": "Sprache", + "settings_theme": "Thema", + "refresh_theme": "Theme aktualisieren", + "settings_themeurl": "Thema URL", + "settings_messagelayout": "Nachrichtenlayout", + "settings_use_monospace": "Verwende Monospace", + "settings_default_handler": "Verwenden Sie Kiwi als meinen Standard-IRC-Client", + "settings_layout_compact": "Traditionelles IRC Layout", + "settings_show_autocomplete": "Zeige Autovervollständigung", + "settings_messages_title": "Nachrichten", + "settings_timestamps": "Zeige Zeitstempel", + "settings_24hour_timestamps": "Benutze 24 Stunden Format", + "settings_emoticons": "Zeige Emoticons", + "settings_block_private": "Blockiere Private Nachrichten", + "settings_scrollback": "Nachrichten im Verlauf", + "settings_formatting": "Extra Formatierung", + "settings_nick_colouring": "Nicknamen einfärben", + "settings_share_typing": "Teilen, wenn ich eine Nachricht schreibe", + "settings_show_inline_previews": "Show inline image previews", + "settings_show_joinpart": "Betreten/Verlassen als Aktivität", + "settings_mute_sound": "Stummschalten", + "settings_highlight": "Wörter Benachrichtigen", + "settings_aliases": "Alias", + "what_are_aliases": "Was sind Aliasse", + "send_message": "Sende Nachricht", + "bufferkey_input": "Passworteingabe erforderlich", + "bufferkey_rejoin": "Raum {{channel}} erneut betreten", + "settings_notify": "Benachrichtige mich", + "settings_notify_all": "Alle Nachrichten", + "settings_notify_mentioned": "Wenn ich erwähnt werde", + "settings_notify_never": "Niemals", + "settings_notify_mute": "Ton aus", + "settings_show_message_counts": "Hide unread message count", + "operator_tools": "Op Tools", + "settings_default_ban_mask": "Standard Ban Maske", + "settings_default_kick_reason": "Standard Kickgrund", + "settings_advanced_title": "Erweiterte Einstellungen", + "settings_advanced_warning": "Monster sind hier. Klicken Sie nur dann darauf, wenn Sie wissen, was Sie tun", + "settings_advanced_button": "Erweiterte Einstellungen aktivieren", + "settings_advanced_header": "Gefahrenbereich: Das Ändern einiger dieser Einstellungen kann zu Problemen führen!", + "settings_advanced_reset": "Zurücksetzen", + "settings_advanced_filter": "Filter", + "bans_refresh": "Aktualisiere Bannliste", + "bans_user": "Gebannte User", + "bans_by": "Gebannt von", + "bans_refreshing": "Aktualisiere Bannliste", + "bans_nobody": "Niemand ist gebannt", + "invites_refresh": "Einladungsliste aktualisieren", + "invites_user": "Eingeladener Benutzer", + "invites_by": "Eingeladen von", + "invites_refreshing": "Aktualisierende Einladungsliste ...", + "invites_nobody": "Niemand ist eingeladen!", + "invite_public_channel": "Dies ist ein öffentlicher Kanal.", + "invite_private_channel": "Nur eingeladene Benutzer können teilnehmen.", + "invite_set_private": "Nur eingeladene Benutzer zulassen", + "invite_set_public": "Erlaube jedem mitzumachen", + "invite_registered_only": "Nur registrierte Benutzer können beitreten", + "invite_add_invite": "Einladung hinzufügen", + "invite_any_registered": "(Jeder registrierte Benutzer)", + "channel_topic": "Thematik", + "channel_moderated": "Moderierter Channel", + "channel_invite": "Nur mit Einladung", + "channel_secret": "Hide this channel from lists", + "channel_moderated_topic": "Moderiertes Topic", + "channel_external": "Blocke externe Nachrichten", + "channel_list_fetch": "Bestätige den Refresh-Button, um die Raumliste zu aktualisieren", + "channel_list_nonefound": "Keine Räume gefunden, versuche es später noch einmal", + "container_welcome": "Willkommen bei Kiwi IRC!", + "container_statebrowser": "Status anzeigen", + "hide_topic": "Thema verstecken", + "display_topic": "Thema anzeigen", + "channel_settings": "Raumeinstellungen", + "container_join": "Betrete Channel", + "container_notconnected": "Nicht verbunden", + "container_privmsg": "Privater Chat mit", + "input_placeholder": "Schreibe eine Nachricht...", + "media_loading": "Lade {{url}}...", + "messages_load": "Lade vorherige Nachrichten", + "messages_loading": "Loading previous messages...", + "unread_messages": "Ungelesene Nachrichten", + "reply_in_private": "Reply in private", + "settings_server_details": "Server Details", + "settings_port": "Port", + "settings_znc_other": "Andere Netzwerke auf diesem ZNC Account", + "settings_your_details": "Deine Details", + "settings_nickname": "Spitzname", + "settings_advanced": "Erweitert", + "settings_encoding": "Kodierung", + "settings_show_raw": "Zeige Raw", + "settings_use_websocket": "Direkter websocket", + "settings_autorun": "Führe Befehle nach dem Verbinden aus", + "settings_danger": "Achtung Aufpassen", + "settings_remove": "Entferne Netzwerk", + "person": "{{count}} user online", + "person_plural": "{{count}} user hier", + "filter_users": "Filter users in channel", + "reconnect_channel": "Rejoin {{channel}}", + "reconnect_network": "Verbinde erneut zu {{network}}", + "reconnect_query": "Starte erneut Privat Chat mit {{user}}", + "not_connected": "Du bist derzeit nicht verbunden!", + "reconnect_settings": "Verbindungseinstellungen", + "network_noconnect": "Wir konnten keine Verbindung zu diesem Server herstellen :(", + "network_connect": "Verbinde zu Netzwerk", + "network_name": "Network Name", + "side_close": "Schließen", + "side_options": "Channel Einstellungen", + "side_settings": "Deine Einstellungen", + "side_joins": "Zeige mir joins an", + "side_topics": "Veränderungen des Raumthemas anzeigen", + "side_nick_changes": "Namensänderungen anzeigen", + "side_mode_changes": "Veränderungen der \"Channel Modes\" anzeigen", + "side_formatting": "Nachrichten Formatierung", + "side_colours": "Bunte Nicknamen", + "side_buffer": "Kein buffer gesetzt", + "no_topic_set": "Es gibt kein Thema in diesem Channel", + "about": "Über", + "created_at": "Erstellt am {{when}}", + "highlights": "Höhepunkte", + "nobody_mentioned_you": "Bisher hat dich niemand erwähnt..", + "error_starting": "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Starten von Kiwi IRC :(", + "error_installed": "Stelle sicher das du Kiwi IRC korrekt installiert hast und die Konfigurationsdateien geladen werden können", + "state_leave": "Verlasse {{name}}", + "state_account": "Dein Account", + "state_remembered": "Deine Einstellungen und Netzwerke werden auf diesem Computer gespeichert.", + "state_forget": "Vergiss mich", + "state_network": "Noch keine Netzwerke vorhanden", + "state_add": "Hinzufügen?", + "state_available": "Verfügbare Netzwerke", + "add_network": "Netzwerk hinzufügen", + "new_network": "Neues Netzwerk", + "no_network": "Kein Netzwerk", + "state_configure": "Konfiguriere Netzwerk", + "state_disconnected": "Nicht verbunden.", + "state_join": "Betrete #channel", + "filter_channels": "Räume filtern", + "find_more_channels": "Find More Channels", + "prompt_leave_channel": "Den Raum wirklich verlassen?", + "prompt_close_queries": "Really close all messages?", + "prompt_close_query": "Really close this chat?", + "change_nick": "Ändere Nickname", + "enter_new_nick": "Neuen Spitznamen eingeben ...", + "user_you": "Das bist du!", + "user_account": "Kontobezeichnung: {{user}}", + "user_realname": "Realname: {{realname}}", + "user_bot": "Ist ein Bot", + "user_help": "Ist verfügbar für Hilfe", + "user_op": "Ist ein Op", + "user_server": "Verbunden mit {{server}} {{info}}", + "user_secure": "Sicher verbunden mit SSL/TLS", + "user_channels": "Im Channel", + "user_access": "Zugriffslevel", + "user_normal": "Normal", + "user_kick": "Kick aus Channel", + "user_ban": "Bann vom Channel", + "user_kickban": "Kick+Bann vom Channel", + "select_channel": "Select a Channel", + "invite_user": "Invite User", + "error_no_channel_join": "Bitte gebe einen Channel an, welchen du betreten möchstest: z.B. /join #beispiel", + "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!", + "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!", + "error_empty_nick": "Sie müssen einen neuen Spitznamen eingeben", + "error_no_number": "Der Spitzname darf nicht mit einer Nummer beginnen", + "error_unexpected": "Unexpected error occurred", + "modes_give_ops": "{{nick}} ernennt {{target}} zum Operator", + "modes_take_ops": "{{nick}} entfernt Operator-Rechte von {{target}} ", + "modes_give_halfops": "{{nick}} gibt Half-Op an {{target}}", + "modes_take_halfops": "{{nick}} nimmt Half-Op von {{target}}", + "modes_give_voice": "{{nick}} gibt voice an {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} nimmt voice von {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} gibt Admin-Rechte an {{target}}", + "modes_take_admin": "{{nick}} nimmt Admin-Rechte von {{target}}", + "modes_give_owner": "{{nick}} gibt Owner-Rechte an {{target}}", + "modes_take_owner": "{{nick}} nimmt Owner-Rechte von {{target}}", + "modes_gives_ban": "{{nick}} hat {{target}} gebannt", + "modes_takes_ban": "{{nick}} hat den Bann von {{target}} aufgehoben", + "modes_other": "{{nick}} setzt {{mode}} auf {{target}}", + "command_msg": "Eine Nachricht senden", + "command_action": "Mach etwas körperliches", + "command_join": "Einen Channel betreten", + "command_part": "Einen Channel verlassen", + "command_cycle": "den Channel verlassen und neu betreten", + "command_nick": "Ändere deinen Nicknamen", + "command_query": "Starte eine Private Unterhaltung mit jemandem", + "command_invite": "Lade jemand in diesen Channel ein", + "command_topic": "Setze ein Thema für diesen Channel", + "command_notice": "Sende eine Notiz", + "command_quote": "Sende eine Raw-Nachricht an den IRC Server", + "command_kick": "Kicke jemanden aus dem Channel", + "command_clear": "Alle Nachrichten aus diesem Fenster löschen", + "command_ctcp": "Sende einen CTCP-Befehl an jemanden", + "command_quit": "Vom IRC Server trennen", + "command_server": "Stellen Sie eine Verbindung zu einem neuen IRC-Netzwerk her", + "command_whois": "Informationen zu jemandem anfordern", + "command_whowas": "Fordere Informationen zu jemandem an, der kürzlich die Verbindung getrennt hat", + "command_away": "Dich als Abwesend markieren", + "command_back": "Deinen Status auf aktiv ändern", + "command_encoding": "Ändere das Encoding deiner Verbindung", + "command_ignore": "Nachrichten einer Person ignorieren", + "command_unignore": "Hör auf, jemanden zu ignorieren", + "command_dice": "Einen Würfel werfen", + "dice_roll": "Wirft einen {{sides}}-seitigen Würfel und bekommt die Zahl {{number}}", + "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}", + "personal_client": "Dein IRC-Client", + "personal_addjoin": "Füge Netzwerke hinzu. Betrete Channels", + "personal_return": "Sie werden für den nächsten Besuch gespeichert", + "personal_add": "Füge Netzwerk hinzu", + "personal_connect_to": "Sie versuchen, eine Verbindung zum {{network}} herzustellen", + "personal_added_to_existing": "Das Netzwerk wurde Ihrem vorhandenen Kiwi-Fenster hinzugefügt.", + "personal_add_existing_tab": "Netzwerk zum vorhandenen Kiwi-Fenster hinzufügen", + "personal_connect_temporary": "Stellen Sie vorübergehend eine Verbindung zu diesem Netzwerk her", + "personal_saved": "Gespeicherte Netzwerke", + "rizon_title": "Kiwi IRC (nächste Generation) - Rizon Vorschau", + "rizon_websockets": "Direkt Websockets. Ohne Kiwi Server oder webirc.", + "rizon_thanks": "(Danke an Adam @Rizon für die Entwicklung der Websocket Server Unterstützung!)", + "rizon_dev": "Probieren Sie die Entwicklerversion von Kiwi IRC aus!", + "disconnected": "Verbindung getrennt", + "connected_to": "Verbunden mit {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} hat den Raum betreten", + "kicked_you_from": "{{nick}} hat dich aus {{channel}} gekickt", + "was_kicked_from": "{{nick}} wurde von {{chanop}} aus {{channel}} gekickt", + "has_left": "{{nick}} hat den Raum verlassen", + "invited_you": "{{nick}} hat dich dazu eingeladen, {{channel}} zu betreten", + "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}", + "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Der Nickname {{nick}}} wird bereits verwendet. Versuche {{newnick}}}.....", + "now_known_as": "{{nick}} ist jetzt als {{newnick}} bekannt.", + "changed_topic_to": "{{nick}} hat das Thema geändert zu: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
