summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/kiwiirc/static/locales/de-de.json
diff options
context:
space:
mode:
authorMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
committerMistivia <i@mistivia.com>2025-10-24 00:11:55 +0800
commitffa71fb8b2e5521f93d8599279af2b28a0795a66 (patch)
treeacd96fd3e03cb39c8a648c6298b96b9c847e716f /kiwiirc/static/locales/de-de.json
parent5c71d2a538a93fd4a4fc06cb7941231cc5c0b104 (diff)
add web irc
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/de-de.json')
-rw-r--r--kiwiirc/static/locales/de-de.json284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/de-de.json b/kiwiirc/static/locales/de-de.json
new file mode 100644
index 0000000..a038ec2
--- /dev/null
+++ b/kiwiirc/static/locales/de-de.json
@@ -0,0 +1,284 @@
+{
+ "start_button": "Starten",
+ "start_greeting": "Wilkommen bei Kiwi IRC!",
+ "close": "schließen",
+ "connect": "Verbinden",
+ "connecting": "Verbinde",
+ "connected": "Verbunden",
+ "settings": "Einstellungen",
+ "kiwi_settings": "Kiwi Einstellungen",
+ "channels": "Chaträume",
+ "access": "Zugriff",
+ "banned": "gebannt",
+ "invited": "Eingeladene Benutzer",
+ "notifications": "Benachrichtigungen",
+ "username": "Benutzername",
+ "password": "Passwort",
+ "server_password": "Server Password",
+ "password_have": "Ich habe ein Passwort",
+ "server": "Server",
+ "nick": "Nickname",
+ "channel": "Kanal",
+ "messages": "Nachrichten",
+ "network": "Netzwerk",
+ "znc": "ZNC",
+ "logging_in": "Logge ein...",
+ "invalid_login": "Ungültige Zugangsdaten",
+ "login_failed": "Login failed. Please try again or contact support",
+ "logged_in": "You are now logged in as '{{account}}'",
+ "logged_out": "You have been logged out",
+ "do_search": "Suche",
+ "ok": "OK",
+ "cancel": "Abbrechen",
+ "yes": "Ja",
+ "no": "Nein",
+ "not_found": "Nicht gefunden",
+ "warning": "Warnung!",
+ "window_unload": "Dies wird deine gesamten Kiwi IRC Unterhaltungen beenden. Bist du dir sicher?",
+ "whois_realname": "Realname",
+ "whois_status": "Awaystatus",
+ "whois_status_available": "Anwesend",
+ "send_a_message": "Sende Nachricht",
+ "more_information": "Mehr Informationen",
+ "ignore_user": "Ignoriere User",
+ "connection_channel": "Kanal",
+ "away": "Weg",
+ "week": "{{count}} Woche",
+ "week_plural": "{{count}} Wochen",
+ "day": "{{count}} Tag",
+ "day_plural": "{{count}} Tage",
+ "hour": "{{count}} Stunde",
+ "hour_plural": "{{count}} Stunden",
+ "minute": "{{count}} Minute",
+ "minute_plural": "{{count}} Minuten",
+ "second": "{{count}} Sekunde",
+ "second_plural": "{{count}} Sekunden",
+ "settings_general": "Allgemein",
+ "settings_language": "Sprache",
+ "settings_theme": "Thema",
+ "refresh_theme": "Theme aktualisieren",
+ "settings_themeurl": "Thema URL",
+ "settings_messagelayout": "Nachrichtenlayout",
+ "settings_use_monospace": "Verwende Monospace",
+ "settings_default_handler": "Verwenden Sie Kiwi als meinen Standard-IRC-Client",
+ "settings_layout_compact": "Traditionelles IRC Layout",
+ "settings_show_autocomplete": "Zeige Autovervollständigung",
+ "settings_messages_title": "Nachrichten",
+ "settings_timestamps": "Zeige Zeitstempel",
+ "settings_24hour_timestamps": "Benutze 24 Stunden Format",
+ "settings_emoticons": "Zeige Emoticons",
+ "settings_block_private": "Blockiere Private Nachrichten",
+ "settings_scrollback": "Nachrichten im Verlauf",
+ "settings_formatting": "Extra Formatierung",
+ "settings_nick_colouring": "Nicknamen einfärben",
+ "settings_share_typing": "Teilen, wenn ich eine Nachricht schreibe",
+ "settings_show_inline_previews": "Show inline image previews",
+ "settings_show_joinpart": "Betreten/Verlassen als Aktivität",
+ "settings_mute_sound": "Stummschalten",
+ "settings_highlight": "Wörter Benachrichtigen",
+ "settings_aliases": "Alias",
+ "what_are_aliases": "Was sind Aliasse",
+ "send_message": "Sende Nachricht",
+ "bufferkey_input": "Passworteingabe erforderlich",
+ "bufferkey_rejoin": "Raum {{channel}} erneut betreten",
+ "settings_notify": "Benachrichtige mich",
+ "settings_notify_all": "Alle Nachrichten",
+ "settings_notify_mentioned": "Wenn ich erwähnt werde",
+ "settings_notify_never": "Niemals",
+ "settings_notify_mute": "Ton aus",
+ "settings_show_message_counts": "Hide unread message count",
+ "operator_tools": "Op Tools",
+ "settings_default_ban_mask": "Standard Ban Maske",
+ "settings_default_kick_reason": "Standard Kickgrund",
+ "settings_advanced_title": "Erweiterte Einstellungen",
+ "settings_advanced_warning": "Monster sind hier. Klicken Sie nur dann darauf, wenn Sie wissen, was Sie tun",
+ "settings_advanced_button": "Erweiterte Einstellungen aktivieren",
+ "settings_advanced_header": "Gefahrenbereich: Das Ändern einiger dieser Einstellungen kann zu Problemen führen!",
+ "settings_advanced_reset": "Zurücksetzen",
+ "settings_advanced_filter": "Filter",
+ "bans_refresh": "Aktualisiere Bannliste",
+ "bans_user": "Gebannte User",
+ "bans_by": "Gebannt von",
+ "bans_refreshing": "Aktualisiere Bannliste",
+ "bans_nobody": "Niemand ist gebannt",
+ "invites_refresh": "Einladungsliste aktualisieren",
+ "invites_user": "Eingeladener Benutzer",
+ "invites_by": "Eingeladen von",
+ "invites_refreshing": "Aktualisierende Einladungsliste ...",
+ "invites_nobody": "Niemand ist eingeladen!",
+ "invite_public_channel": "Dies ist ein öffentlicher Kanal.",
+ "invite_private_channel": "Nur eingeladene Benutzer können teilnehmen.",
+ "invite_set_private": "Nur eingeladene Benutzer zulassen",
+ "invite_set_public": "Erlaube jedem mitzumachen",
+ "invite_registered_only": "Nur registrierte Benutzer können beitreten",
+ "invite_add_invite": "Einladung hinzufügen",
+ "invite_any_registered": "(Jeder registrierte Benutzer)",
+ "channel_topic": "Thematik",
+ "channel_moderated": "Moderierter Channel",
+ "channel_invite": "Nur mit Einladung",
+ "channel_secret": "Hide this channel from lists",
+ "channel_moderated_topic": "Moderiertes Topic",
+ "channel_external": "Blocke externe Nachrichten",
+ "channel_list_fetch": "Bestätige den Refresh-Button, um die Raumliste zu aktualisieren",
+ "channel_list_nonefound": "Keine Räume gefunden, versuche es später noch einmal",
+ "container_welcome": "Willkommen bei Kiwi IRC!",
+ "container_statebrowser": "Status anzeigen",
+ "hide_topic": "Thema verstecken",
+ "display_topic": "Thema anzeigen",
+ "channel_settings": "Raumeinstellungen",
+ "container_join": "Betrete Channel",
+ "container_notconnected": "Nicht verbunden",
+ "container_privmsg": "Privater Chat mit",
+ "input_placeholder": "Schreibe eine Nachricht...",
+ "media_loading": "Lade {{url}}...",
+ "messages_load": "Lade vorherige Nachrichten",
+ "messages_loading": "Loading previous messages...",
+ "unread_messages": "Ungelesene Nachrichten",
+ "reply_in_private": "Reply in private",
+ "settings_server_details": "Server Details",
+ "settings_port": "Port",
+ "settings_znc_other": "Andere Netzwerke auf diesem ZNC Account",
+ "settings_your_details": "Deine Details",
+ "settings_nickname": "Spitzname",
+ "settings_advanced": "Erweitert",
+ "settings_encoding": "Kodierung",
+ "settings_show_raw": "Zeige Raw",
+ "settings_use_websocket": "Direkter websocket",
+ "settings_autorun": "Führe Befehle nach dem Verbinden aus",
+ "settings_danger": "Achtung Aufpassen",
+ "settings_remove": "Entferne Netzwerk",
+ "person": "{{count}} user online",
+ "person_plural": "{{count}} user hier",
+ "filter_users": "Filter users in channel",
+ "reconnect_channel": "Rejoin {{channel}}",
+ "reconnect_network": "Verbinde erneut zu {{network}}",
+ "reconnect_query": "Starte erneut Privat Chat mit {{user}}",
+ "not_connected": "Du bist derzeit nicht verbunden!",
+ "reconnect_settings": "Verbindungseinstellungen",
+ "network_noconnect": "Wir konnten keine Verbindung zu diesem Server herstellen :(",
+ "network_connect": "Verbinde zu Netzwerk",
+ "network_name": "Network Name",
+ "side_close": "Schließen",
+ "side_options": "Channel Einstellungen",
+ "side_settings": "Deine Einstellungen",
+ "side_joins": "Zeige mir joins an",
+ "side_topics": "Veränderungen des Raumthemas anzeigen",
+ "side_nick_changes": "Namensänderungen anzeigen",
+ "side_mode_changes": "Veränderungen der \"Channel Modes\" anzeigen",
+ "side_formatting": "Nachrichten Formatierung",
+ "side_colours": "Bunte Nicknamen",
+ "side_buffer": "Kein buffer gesetzt",
+ "no_topic_set": "Es gibt kein Thema in diesem Channel",
+ "about": "Über",
+ "created_at": "Erstellt am {{when}}",
+ "highlights": "Höhepunkte",
+ "nobody_mentioned_you": "Bisher hat dich niemand erwähnt..",
+ "error_starting": "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Starten von Kiwi IRC :(",
+ "error_installed": "Stelle sicher das du Kiwi IRC korrekt installiert hast und die Konfigurationsdateien geladen werden können",
+ "state_leave": "Verlasse {{name}}",
+ "state_account": "Dein Account",
+ "state_remembered": "Deine Einstellungen und Netzwerke werden auf diesem Computer gespeichert.",
+ "state_forget": "Vergiss mich",
+ "state_network": "Noch keine Netzwerke vorhanden",
+ "state_add": "Hinzufügen?",
+ "state_available": "Verfügbare Netzwerke",
+ "add_network": "Netzwerk hinzufügen",
+ "new_network": "Neues Netzwerk",
+ "no_network": "Kein Netzwerk",
+ "state_configure": "Konfiguriere Netzwerk",
+ "state_disconnected": "Nicht verbunden.",
+ "state_join": "Betrete #channel",
+ "filter_channels": "Räume filtern",
+ "find_more_channels": "Find More Channels",
+ "prompt_leave_channel": "Den Raum wirklich verlassen?",
+ "prompt_close_queries": "Really close all messages?",
+ "prompt_close_query": "Really close this chat?",
+ "change_nick": "Ändere Nickname",
+ "enter_new_nick": "Neuen Spitznamen eingeben ...",
+ "user_you": "Das bist du!",
+ "user_account": "Kontobezeichnung: {{user}}",
+ "user_realname": "Realname: {{realname}}",
+ "user_bot": "Ist ein Bot",
+ "user_help": "Ist verfügbar für Hilfe",
+ "user_op": "Ist ein Op",
+ "user_server": "Verbunden mit {{server}} {{info}}",
+ "user_secure": "Sicher verbunden mit SSL/TLS",
+ "user_channels": "Im Channel",
+ "user_access": "Zugriffslevel",
+ "user_normal": "Normal",
+ "user_kick": "Kick aus Channel",
+ "user_ban": "Bann vom Channel",
+ "user_kickban": "Kick+Bann vom Channel",
+ "select_channel": "Select a Channel",
+ "invite_user": "Invite User",
+ "error_no_channel_join": "Bitte gebe einen Channel an, welchen du betreten möchstest: z.B. /join #beispiel",
+ "error_nick_in_use": "The nickname '{{nick}}' is already in use!",
+ "error_nick_invalid": "The nickname '{{nick}}' is invalid!",
+ "error_empty_nick": "Sie müssen einen neuen Spitznamen eingeben",
+ "error_no_number": "Der Spitzname darf nicht mit einer Nummer beginnen",
+ "error_unexpected": "Unexpected error occurred",
+ "modes_give_ops": "{{nick}} ernennt {{target}} zum Operator",
+ "modes_take_ops": "{{nick}} entfernt Operator-Rechte von {{target}} ",
+ "modes_give_halfops": "{{nick}} gibt Half-Op an {{target}}",
+ "modes_take_halfops": "{{nick}} nimmt Half-Op von {{target}}",
+ "modes_give_voice": "{{nick}} gibt voice an {{target}}",
+ "modes_take_voice": "{{nick}} nimmt voice von {{target}}",
+ "modes_give_admin": "{{nick}} gibt Admin-Rechte an {{target}}",
+ "modes_take_admin": "{{nick}} nimmt Admin-Rechte von {{target}}",
+ "modes_give_owner": "{{nick}} gibt Owner-Rechte an {{target}}",
+ "modes_take_owner": "{{nick}} nimmt Owner-Rechte von {{target}}",
+ "modes_gives_ban": "{{nick}} hat {{target}} gebannt",
+ "modes_takes_ban": "{{nick}} hat den Bann von {{target}} aufgehoben",
+ "modes_other": "{{nick}} setzt {{mode}} auf {{target}}",
+ "command_msg": "Eine Nachricht senden",
+ "command_action": "Mach etwas körperliches",
+ "command_join": "Einen Channel betreten",
+ "command_part": "Einen Channel verlassen",
+ "command_cycle": "den Channel verlassen und neu betreten",
+ "command_nick": "Ändere deinen Nicknamen",
+ "command_query": "Starte eine Private Unterhaltung mit jemandem",
+ "command_invite": "Lade jemand in diesen Channel ein",
+ "command_topic": "Setze ein Thema für diesen Channel",
+ "command_notice": "Sende eine Notiz",
+ "command_quote": "Sende eine Raw-Nachricht an den IRC Server",
+ "command_kick": "Kicke jemanden aus dem Channel",
+ "command_clear": "Alle Nachrichten aus diesem Fenster löschen",
+ "command_ctcp": "Sende einen CTCP-Befehl an jemanden",
+ "command_quit": "Vom IRC Server trennen",
+ "command_server": "Stellen Sie eine Verbindung zu einem neuen IRC-Netzwerk her",
+ "command_whois": "Informationen zu jemandem anfordern",
+ "command_whowas": "Fordere Informationen zu jemandem an, der kürzlich die Verbindung getrennt hat",
+ "command_away": "Dich als Abwesend markieren",
+ "command_back": "Deinen Status auf aktiv ändern",
+ "command_encoding": "Ändere das Encoding deiner Verbindung",
+ "command_ignore": "Nachrichten einer Person ignorieren",
+ "command_unignore": "Hör auf, jemanden zu ignorieren",
+ "command_dice": "Einen Würfel werfen",
+ "dice_roll": "Wirft einen {{sides}}-seitigen Würfel und bekommt die Zahl {{number}}",
+ "notification_mentioned": "You were mentioned in {{channel}}",
+ "personal_client": "Dein IRC-Client",
+ "personal_addjoin": "Füge Netzwerke hinzu. Betrete Channels",
+ "personal_return": "Sie werden für den nächsten Besuch gespeichert",
+ "personal_add": "Füge Netzwerk hinzu",
+ "personal_connect_to": "Sie versuchen, eine Verbindung zum {{network}} herzustellen",
+ "personal_added_to_existing": "Das Netzwerk wurde Ihrem vorhandenen Kiwi-Fenster hinzugefügt.",
+ "personal_add_existing_tab": "Netzwerk zum vorhandenen Kiwi-Fenster hinzufügen",
+ "personal_connect_temporary": "Stellen Sie vorübergehend eine Verbindung zu diesem Netzwerk her",
+ "personal_saved": "Gespeicherte Netzwerke",
+ "rizon_title": "Kiwi IRC (nächste Generation) - Rizon Vorschau",
+ "rizon_websockets": "Direkt Websockets. Ohne Kiwi Server oder webirc.",
+ "rizon_thanks": "(Danke an Adam @Rizon für die Entwicklung der Websocket Server Unterstützung!)",
+ "rizon_dev": "Probieren Sie die Entwicklerversion von Kiwi IRC aus!",
+ "disconnected": "Verbindung getrennt",
+ "connected_to": "Verbunden mit {{network}}!",
+ "has_joined": "{{nick}} hat den Raum betreten",
+ "kicked_you_from": "{{nick}} hat dich aus {{channel}} gekickt",
+ "was_kicked_from": "{{nick}} wurde von {{chanop}} aus {{channel}} gekickt",
+ "has_left": "{{nick}} hat den Raum verlassen",
+ "invited_you": "{{nick}} hat dich dazu eingeladen, {{channel}} zu betreten",
+ "invited_other": "{{nick}} invited {{invited}} to join {{channel}}",
+ "invited_inviter": "You invited {{invited}} to join {{channel}}",
+ "nick_in_use_retrying": "Der Nickname {{nick}}} wird bereits verwendet. Versuche {{newnick}}}.....",
+ "now_known_as": "{{nick}} ist jetzt als {{newnick}} bekannt.",
+ "changed_topic_to": "{{nick}} hat das Thema geändert zu: {{topic}}"
+} \ No newline at end of file