diff options
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/sq-al.json')
| -rw-r--r-- | kiwiirc/static/locales/sq-al.json | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/sq-al.json b/kiwiirc/static/locales/sq-al.json new file mode 100644 index 0000000..e6233c2 --- /dev/null +++ b/kiwiirc/static/locales/sq-al.json @@ -0,0 +1,284 @@ +{ + "start_button": "Nisu", + "start_greeting": "Mirë se vini te Kiwi IRC!", + "close": "Mbylle", + "connect": "Lidhu", + "connecting": "Po lidhet…", + "connected": "I lidhur", + "settings": "Rregullime", + "kiwi_settings": "Rregullime të Kiwi-t", + "channels": "Kanale", + "access": "Hyrje", + "banned": "Përdorues të Dëbuar", + "invited": "Përdorues të Ftuar", + "notifications": "Njoftime", + "username": "Emër përdoruesi", + "password": "Fjalëkalim", + "server_password": "Fjalëkalim Shërbyesi ", + "password_have": "Kam një fjalëkalim", + "server": "Shërbyes", + "nick": "Nofkë", + "channel": "Kanal", + "messages": "Mesazhe", + "network": "Rrjet", + "znc": "ZNC", + "logging_in": "Po hyhet…", + "invalid_login": "Kredenciale hyrjeje të pavlefshëm", + "login_failed": "Hyrja dështoi. Ju lutemi, riprovoni, ose lidhuni me asistencën", + "logged_in": "Tani keni hyrë si '{{account}}'", + "logged_out": "Keni dalë nga llogaria", + "do_search": "Kërkoni…", + "ok": "OK", + "cancel": "Anuloje", + "yes": "Po", + "no": "Jo", + "not_found": "S’u gjet.", + "warning": "Kujdes!", + "window_unload": "Kjo do të mbyllë krejt bisedat KiwiIRC. Jeni i sigurt se doni të mbyllet kjo dritare?", + "whois_realname": "Emër i njëmendtë", + "whois_status": "Gjendje", + "whois_status_available": "Është i lirë", + "send_a_message": "Dërgoni një mesazh", + "more_information": "Më tepër të dhëna", + "ignore_user": "Shpërfille përdoruesin", + "connection_channel": "Kanal", + "away": "I larguar", + "week": "{{count}} javë", + "week_plural": "{{count}} javë", + "day": "{{count}} ditë", + "day_plural": "{{count}} ditë", + "hour": "{{count}} orë", + "hour_plural": "{{count}} orë", + "minute": "{{count}} minutë", + "minute_plural": "{{count}} minuta", + "second": "{{count}} sekondë", + "second_plural": "{{count}} sekonda", + "settings_general": "Të përgjithshme", + "settings_language": "Gjuhë", + "settings_theme": "Temë", + "refresh_theme": "Rifresko Temën", + "settings_themeurl": "URL Teme", + "settings_messagelayout": "Skemë Mesazhesh", + "settings_use_monospace": "Përdor shkronja monospace", + "settings_default_handler": "Përdore Kiwi-n si klientin tim IRC parazgjedhje", + "settings_layout_compact": "Skemë IRC tradicionale", + "settings_show_autocomplete": "Shfaq listë vetëplotësimesh", + "settings_messages_title": "Mesazhe Fjalosjeje", + "settings_timestamps": "Shfaq vula kohore", + "settings_24hour_timestamps": "Përdor vula kohore 24-orëshe", + "settings_emoticons": "Shfaq emotikone", + "settings_block_private": "Blloko mesazhe të rinj privatë", + "settings_scrollback": "Mesazhe në rrëshqitje së prapthi", + "settings_formatting": "Formatim ekstra", + "settings_nick_colouring": "Ngjyrosi nofkat në mesazhe", + "settings_share_typing": "Ndaje me të tjerë, kur shtyp një mesazh", + "settings_show_inline_previews": "Shfaq paraparje figurash të brendshme", + "settings_show_joinpart": "Mesazhet e ardhjes/largimit përfshiji si veprimtari", + "settings_mute_sound": "Heshto njoftime zanore", + "settings_highlight": "Fjalë për t’u theksuar (ndarë me hapësirë)", + "settings_aliases": "Aliase", + "what_are_aliases": "Ç’janë aliaset?", + "send_message": "Dërgo Mesazh", + "bufferkey_input": "Jepni Kyç Kanali:", + "bufferkey_rejoin": "Rihyni te {{channel}}", + "settings_notify": "Njoftomë kur", + "settings_notify_all": "Krejt mesazhet", + "settings_notify_mentioned": "Përmendem", + "settings_notify_never": "Kurrë", + "settings_notify_mute": "Heshtoji tingujt", + "settings_show_message_counts": "Fshihe numrin e mesazheve të palexuar", + "operator_tools": "Mjete operatori", + "settings_default_ban_mask": "Maskë parazgjedhje dëbimesh", + "settings_default_kick_reason": "Arsye parazgjedhje përzëniesh", + "settings_advanced_title": "Rregullime të Mëtejshme", + "settings_advanced_warning": "Këtu ka përbindësha, klikoni mbi këtë buton vetëm nëse e dini se ç’po bëni", + "settings_advanced_button": "Aktivizo Rregullime të Mëtejshme", + "settings_advanced_header": "Zonë Rreziku: Ndryshimi i disa prej këtyre rregullimeve mund të prishë punë!", + "settings_advanced_reset": "Riktheje te parazgjedhja", + "settings_advanced_filter": "Filtër", + "bans_refresh": "Rifresko listë dëbimesh", + "bans_user": "Përdorues i dëbuar", + "bans_by": "Dëbuar nga", + "bans_refreshing": "Po rifreskohet lista e dëbimeve…", + "bans_nobody": "S’ka të dëbuar!", + "invites_refresh": "Rifresko listë ftimesh", + "invites_user": "Përdorues i ftuar", + "invites_by": "Ftuar nga", + "invites_refreshing": "Po rifreskohet listë ftimesh…", + "invites_nobody": "S’është ftuar ndonjë!", + "invite_public_channel": "Ky është një kanal publik.", + "invite_private_channel": "Mund të marrin pjesë vetëm përdorues të ftuar.", + "invite_set_private": "Lejo vetëm përdorues të ftuar", + "invite_set_public": "Lejo këdo të marrë pjesë", + "invite_registered_only": "Mund të marrin pjesë vetëm përdorues të regjistruar", + "invite_add_invite": "Shtoni ftesë", + "invite_any_registered": "(Cilido përdorues i regjistruar)", + "channel_topic": "Temë", + "channel_moderated": "Fjalosje e moderuar", + "channel_invite": "Vetëm me ftesa", + "channel_secret": "Fshihe këtë kanal nga lista", + "channel_moderated_topic": "Temën mund ta ndryshojnë vetëm moderatorët", + "channel_external": "Blloko mesazhe prej nga jashtë këtij kanali", + "channel_list_fetch": "Që të përditësohet lista e kanaleve, klikoni mbi butonin e rifreskimit", + "channel_list_nonefound": "S’u gjetën kanale, riprovoni më vonë", + "container_welcome": "Mirë se vini te Kiwi IRC!", + "container_statebrowser": "Shihni gjendjen e shfletuesit", + "hide_topic": "Fshihe Temën", + "display_topic": "Shfaqe Temën", + "channel_settings": "Rregullime Kanali", + "container_join": "Hyni në Kanal", + "container_notconnected": "I palidhur", + "container_privmsg": "Bisedë private me {{user}}", + "input_placeholder": "Dërgoni një mesazh…", + "media_loading": "Po ngarkohet {{url}}…", + "messages_load": "Ngarko mesazhe të mëparshëm", + "messages_loading": "Po ngarkohen mesazhe të mëparshëm…", + "unread_messages": "Mesazhe të Palexuar", + "reply_in_private": "Përgjigjiuni privatisht", + "settings_server_details": "Hollësi shërbyesi", + "settings_port": "Portë", + "settings_znc_other": "Rrjete të tjerë në këtë llogari ZNC do të shfaqen te lista e rrjeteve", + "settings_your_details": "Hollësitë tuaja", + "settings_nickname": "Nofkë", + "settings_advanced": "Të mëtejshme", + "settings_encoding": "Kodim", + "settings_show_raw": "Shfaqe të Papërpunuar", + "settings_use_websocket": "Websocket i drejtpërdrejtë", + "settings_autorun": "Xhiro urdhra, kur të jetë lidhur", + "settings_danger": "Zonë Rreziku", + "settings_remove": "Hiqe rrjetin", + "person": "{{count}} person këtu", + "person_plural": "{{count}} vetë këtu", + "filter_users": "Filtro përdorues në kanal", + "reconnect_channel": "Rilidhuni, që të hyni te {{channel}}", + "reconnect_network": "Që të filloni të bisedoni, rilidhuni te {{network}} ", + "reconnect_query": "Që të vazhdoni të bisedoni me {{user}}, rilidhuni", + "not_connected": "S’jeni i lidhur!", + "reconnect_settings": "Rregullime lidhjeje", + "network_noconnect": "S’u lidhëm dot me atë shërbyes :(", + "network_connect": "Lidhu Te Rrjeti", + "network_name": "Emër Rrjeti", + "side_close": "Mbylli mundësitë", + "side_options": "Mundësi kanali", + "side_settings": "Rregullimet tuaja", + "side_joins": "Shfaqe, kur vijnë persona", + "side_topics": "Shfaqe, kur ndryshon tema e kanalit", + "side_nick_changes": "Shfaqe, kur përdoruesit ndryshojnë nofkat e tyre", + "side_mode_changes": "Shfaqe, kur përdoruesit ndryshojnë mënyrë kanali", + "side_formatting": "Formatim ekstra mesazhi", + "side_colours": "Ngjyra nofkash në listë", + "side_buffer": "S’është ujdisur shtytëz", + "no_topic_set": "S’ka temë për këtë kanal", + "about": "Mbi", + "created_at": "Krijuar më {{when}}", + "highlights": "Në pah", + "nobody_mentioned_you": "S’ju ka përmendur kush ende…", + "error_starting": "Pati një gabim në nisjen e Kiwi IRC-së :(", + "error_installed": "Sigurohuni se e keni instaluar si duhet Kiwi IRC-në dhe se formësimi juaj mund të ngarkohet", + "state_leave": "Dilni nga {{name}}", + "state_account": "Llogaria juaj", + "state_remembered": "Rregullimet dhe rrjetet tuaja do të mbahen mend në këtë kompjuter.", + "state_forget": "Harromë", + "state_network": "Ende pa rrjete këtu.", + "state_add": "Të shtohet një?", + "state_available": "Rrjete të gatshëm", + "add_network": "Shtoni Rrjet", + "new_network": "Rrjet i Ri", + "no_network": "S’ka Rrjet", + "state_configure": "Formësoni rrjet", + "state_disconnected": "Jo i lidhur.", + "state_join": "Hyni në #kanal të ri", + "filter_channels": "Filtroni kanale", + "find_more_channels": "Gjeni Më Tepër Kanale", + "prompt_leave_channel": "Të dilet vërtet nga kanali?", + "prompt_close_queries": "Të mbyllen vërtet krejt mesazhet?", + "prompt_close_query": "Të mbyllet vërtet kjo fjalosje?", + "change_nick": "Ndryshoni nofkën", + "enter_new_nick": "Jepni nofkë të re…", + "user_you": "Ky jeni ju", + "user_account": "Emër llogarie: {{user}}", + "user_realname": "Emër i njëmendtë: {{realname}}", + "user_bot": "Është robot", + "user_help": "Është i gatshëm për ndihmë", + "user_op": "Është një operator", + "user_server": "I lidhur te {{server}} {{info}}", + "user_secure": "I lidhur në mënyrë të sigurt përmes SSL/TLS", + "user_channels": "Në kanalet {{channels}}", + "user_access": "Shkallë hyrjeje", + "user_normal": "Normale", + "user_kick": "Të përzë nga kanali", + "user_ban": "Të dëbon nga kanali", + "user_kickban": "Të dëbon dhe përzë nga kanali", + "select_channel": "Përzgjidhni një Kanal", + "invite_user": "Ftoni Përdoruesi", + "error_no_channel_join": "Ju lutemi, specifikoni një kanal ku të hyhet. p.sh., /join #shembull", + "error_nick_in_use": "Nofka '{{nick}}' është tashmë në përdorim!", + "error_nick_invalid": "Nofka '{{nick}}' është e pavlefshme!", + "error_empty_nick": "Duhet të jepni një nofkë të re", + "error_no_number": "Nofka s’duhet të fillojë me një emër", + "error_unexpected": "Ndodhi një gabim i papritur", + "modes_give_ops": "{{nick}} bën {{target}} operator", + "modes_take_ops": "{{nick}} heq {{target}} nga operator", + "modes_give_halfops": "{{nick}} bën {{target}} gjysmë-operator", + "modes_take_halfops": "{{nick}} e heq {{target}} nga gjysmë-operator", + "modes_give_voice": "{{nick}} i jep zë {{target}}", + "modes_take_voice": "{{nick}} i heq zërin {{target}}", + "modes_give_admin": "{{nick}} e bën {{target}} përgjegjës", + "modes_take_admin": "{{nick}} e heq {{target}} nga përgjegjës", + "modes_give_owner": "{{nick}} e bën {{target}} pronar", + "modes_take_owner": "{{nick}} e heq {{target}} nga pronar", + "modes_gives_ban": "{{nick}} ka dëbuar {{target}}", + "modes_takes_ban": "{{nick}} ka hequr dëbimin për {{target}}", + "modes_other": "{{nick}} cakton {{mode}} për {{target}}", + "command_msg": "Dërgoni një mesazh", + "command_action": "Bëni diçka fizike", + "command_join": "Hyni në një kanal", + "command_part": "Dilni nga një kanal", + "command_cycle": "Dilni, mandej rihyni në kanal", + "command_nick": "Ndryshoni nofkën tuaj", + "command_query": "Filloni një bisedë private me dikë", + "command_invite": "Ftoni dikë te kanali", + "command_topic": "Caktoni temën për këtë kanal", + "command_notice": "Dërgoni një njoftim", + "command_quote": "Dërgoni te shërbyesi IRC një urdhër të papërpunuar", + "command_kick": "Përzini dikë nga kanali", + "command_clear": "Spastro krejt mesazhet nga kjo dritare", + "command_ctcp": "Dërgoni për dikë një urdhër CTCP", + "command_quit": "Shkëputuni prej shërbyesit IRC", + "command_server": "Lidhuni me një rrjet IRC të ri", + "command_whois": "Kërkoni të dhëna rreth dikujt", + "command_whowas": "Kërkoni të dhëna rreth dikujt që u shkëput tani afër", + "command_away": "I vini shenjë vetes si i larguar", + "command_back": "Vëreni veten si aktiv", + "command_encoding": "Ndryshoni kodimin e lidhjes tuaj", + "command_ignore": "Shpërfillni mesazhe nga dikush", + "command_unignore": "Reshtni së shpërfilluri dikë", + "command_dice": "Hidhni Zarin", + "dice_roll": "Hedh një zar me {{sides}} faqe dhe merr {{number}}", + "notification_mentioned": "Jeni përmendur në {{channel}}", + "personal_client": "Klienti Juaj IRC.", + "personal_addjoin": "Shtoni rrjetet tuaj. Hyni në kanalet tuaj.", + "personal_return": "Do të jenë këtu, kur të riktheheni. ", + "personal_add": "Shtoni një Rrjet", + "personal_connect_to": "Po përpiqeni të lidheni me {{network}}", + "personal_added_to_existing": "Rrjeti u shtua te dritarja juaj ekzistuese Kiwi.", + "personal_add_existing_tab": "Shtoni rrjet te dritarja juaj ekzistuese Kiwi", + "personal_connect_temporary": "Lidhu përkohësisht te ky rrjet", + "personal_saved": "Rrjete të ruajtur", + "rizon_title": "Kiwi IRC (brezi pasues) - Version paraprak Rizon", + "rizon_websockets": "Websocket-e të drejtpërdrejtë. Pa përfshirje shërbyesi Kiwi apo webirc.", + "rizon_thanks": "(Falënderime për Adam @Rizon, për përkrahjen në zhvillimin shërbyesit websocket!)", + "rizon_dev": "Provoni një herë versionin Kiwi IRC të zhvilluesve!", + "disconnected": "I shkëputur", + "connected_to": "I lidhur te {{network}}!", + "has_joined": "{{nick}} erdhi", + "kicked_you_from": "{{nick}} ju përzuri prej {{channel}}", + "was_kicked_from": "{{nick}} u përzu prej {{channel}} nga {{chanop}}", + "has_left": "{{nick}} iku", + "invited_you": "{{nick}} ju ftoi të vini te {{channel}}", + "invited_other": "{{nick}} ftoi {{invited}} të vijë te {{channel}}", + "invited_inviter": "Ftuat {{invited}} të marrë pjesë në {{channel}}", + "nick_in_use_retrying": "Nofka {{nick}} është tashmë në përdorim. Po provohet {{newnick}}…", + "now_known_as": "{{nick}} tani njihet si {{newnick}}", + "changed_topic_to": "{{nick}} ndryshoi temën në: {{topic}}" +}
\ No newline at end of file |
