summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/kiwiirc/static/locales/pl-pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kiwiirc/static/locales/pl-pl.json')
-rw-r--r--kiwiirc/static/locales/pl-pl.json284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/kiwiirc/static/locales/pl-pl.json b/kiwiirc/static/locales/pl-pl.json
new file mode 100644
index 0000000..ff2d4ae
--- /dev/null
+++ b/kiwiirc/static/locales/pl-pl.json
@@ -0,0 +1,284 @@
+{
+ "start_button": "Rozpocznij",
+ "start_greeting": "Kiwi IRC wita!",
+ "close": "Zamknij",
+ "connect": "Połącz",
+ "connecting": "Łączenie…",
+ "connected": "Połączono",
+ "settings": "Ustawienia",
+ "kiwi_settings": "Ustawienia Kiwi",
+ "channels": "Kanały",
+ "access": "Dostęp",
+ "banned": "Zablokowani użytkownicy",
+ "invited": "Zaproszeni użytkownicy",
+ "notifications": "Powiadomienia",
+ "username": "Nazwa użytkownika",
+ "password": "Hasło",
+ "server_password": "Hasło serwera",
+ "password_have": "Używam hasła",
+ "server": "Serwer",
+ "nick": "Pseudonim",
+ "channel": "Kanał",
+ "messages": "Wiadomości",
+ "network": "Sieć",
+ "znc": "ZNC",
+ "logging_in": "Logowanie…",
+ "invalid_login": "Błąd logowania",
+ "login_failed": "Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną",
+ "logged_in": "Zalogowano jako '{{account}}'",
+ "logged_out": "Wylogowano",
+ "do_search": "Szukaj...",
+ "ok": "OK",
+ "cancel": "Anuluj",
+ "yes": "Tak",
+ "no": "Nie",
+ "not_found": "Nie znaleziono.",
+ "warning": "Ostrzeżenie!",
+ "window_unload": "To zakończy wszystkie rozmowy. Czy na pewno chcesz zamknąć to okno?",
+ "whois_realname": "Prawdziwe imię",
+ "whois_status": "Status",
+ "whois_status_available": "Jest dostępny",
+ "send_a_message": "Wyślij wiadomość",
+ "more_information": "Więcej informacji",
+ "ignore_user": "Ignoruj użytkownika",
+ "connection_channel": "Kanał",
+ "away": "Nieobecny",
+ "week": "{{count}} tydzień",
+ "week_plural": "{{count}} tygodni(e)",
+ "day": "{{count}} dzień",
+ "day_plural": "{{count}} dni",
+ "hour": "{{count}} godzina",
+ "hour_plural": "{{count}} godzin(y)",
+ "minute": "{{count}} minuta",
+ "minute_plural": "{{count}} minut(y)",
+ "second": "{{count}} sekunda",
+ "second_plural": "{{count}} sekund(y)",
+ "settings_general": "Ogólne",
+ "settings_language": "Język",
+ "settings_theme": "Motyw",
+ "refresh_theme": "Odśwież motyw",
+ "settings_themeurl": "URL motywu",
+ "settings_messagelayout": "Układ wiadomości",
+ "settings_use_monospace": "Używaj czcionki o stałej szerokości",
+ "settings_default_handler": "Użyj Kiwi jako mojego domyślnego klienta IRC",
+ "settings_layout_compact": "Tradycyjny układ IRC",
+ "settings_show_autocomplete": "Pokazuj listę autouzupełniania",
+ "settings_messages_title": "Wiadomości czatu",
+ "settings_timestamps": "Pokazuj znaczniki czasu",
+ "settings_24hour_timestamps": "24-godzinny format czasu",
+ "settings_emoticons": "Pokazuj emotikony",
+ "settings_block_private": "Blokuj nowe wiadomości prywatne",
+ "settings_scrollback": "Wiadomości w przewijaniu",
+ "settings_formatting": "Dodatkowe formatowanie",
+ "settings_nick_colouring": "Koloruj pseudonimy w wiadomościach",
+ "settings_share_typing": "Udostępnij, gdy piszę wiadomość",
+ "settings_show_inline_previews": "Pokazuj podgląd obrazów w tekście",
+ "settings_show_joinpart": "Uznawaj wejścia i wyjścia za aktywność",
+ "settings_mute_sound": "Wycisz powiadomienia dźwiękowe",
+ "settings_highlight": "Reaguj na słowa (oddzielone spacją)",
+ "settings_aliases": "Aliasy",
+ "what_are_aliases": "Co to są aliasy?",
+ "send_message": "Wyślij wiadomość",
+ "bufferkey_input": "Podaj hasło kanału",
+ "bufferkey_rejoin": "Dołącz ponownie do {{channel}}",
+ "settings_notify": "Powiadom mnie, gdy",
+ "settings_notify_all": "Wszystkie powiadomienia",
+ "settings_notify_mentioned": "Wspomniano mnie",
+ "settings_notify_never": "Nigdy",
+ "settings_notify_mute": "Wycisz dźwięki",
+ "settings_show_message_counts": "Ukryj liczbę nieprzeczytanych wiadomości",
+ "operator_tools": "Narzędzia operatora",
+ "settings_default_ban_mask": "Domyślna maska blokady",
+ "settings_default_kick_reason": "Domyślny powód wyrzucenia",
+ "settings_advanced_title": "Zaawansowane ustawienia",
+ "settings_advanced_warning": "Potwory są tutaj, kliknij ten przycisk, jeśli wiesz, co robisz",
+ "settings_advanced_button": "Włącz zaawansowane ustawienia",
+ "settings_advanced_header": "Strefa zagrożenia: zmiana niektórych z tych ustawień może spowodować problemy!",
+ "settings_advanced_reset": "Zresetuj",
+ "settings_advanced_filter": "Filtruj",
+ "bans_refresh": "Odśwież listę blokad",
+ "bans_user": "Użytkownik zablokowany",
+ "bans_by": "Zablokowany przez",
+ "bans_refreshing": "Odświeżanie listy blokad…",
+ "bans_nobody": "Nikt nie jest zablokowany!",
+ "invites_refresh": "Odśwież listę zaproszonych",
+ "invites_user": "Zaproszony użytkownik",
+ "invites_by": "Zaproszony przez",
+ "invites_refreshing": "Odświeżanie listy zaproszonych...",
+ "invites_nobody": "Nikt nie jest zaproszony!",
+ "invite_public_channel": "To jest kanał publiczny.",
+ "invite_private_channel": "Dołączać mogą tylko zaproszeni użytkownicy.",
+ "invite_set_private": "Zezwalaj tylko na zaproszonych użytkowników",
+ "invite_set_public": "Zezwól każdemu na dołączenie",
+ "invite_registered_only": "Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dołączyć",
+ "invite_add_invite": "Dodaj zaproszenie",
+ "invite_any_registered": "(Każdy zarejestrowany użytkownik)",
+ "channel_topic": "Temat",
+ "channel_moderated": "Rozmowa moderowana",
+ "channel_invite": "Wymaga zaproszenia",
+ "channel_secret": "Ukryj ten kanał na listach",
+ "channel_moderated_topic": "Tylko moderatorzy mogą zmienić temat",
+ "channel_external": "Blokuj wiadomości spoza kanału",
+ "channel_list_fetch": "Naciśnij przycisk odświeżenia, aby zaktualizować listę kanałów",
+ "channel_list_nonefound": "Nie znaleziono żadnych kanałów, spróbuj później",
+ "container_welcome": "Witamy w Kiwi IRC! Wybierz kanał po lewej stronie.",
+ "container_statebrowser": "Pokaż przeglądarkę stanu",
+ "hide_topic": "Ukrywaj temat",
+ "display_topic": "Wyświetlaj temat",
+ "channel_settings": "Ustawienia kanału",
+ "container_join": "Dołącz do kanału",
+ "container_notconnected": "Nie połączono",
+ "container_privmsg": "Prywatna rozmowa z {{user}}",
+ "input_placeholder": "Wyślij wiadomość…",
+ "media_loading": "Ładowanie {{url}}…",
+ "messages_load": "Załaduj poprzednie wiadomości",
+ "messages_loading": "Ładowanie poprzednich wiadomości...",
+ "unread_messages": "Nieprzeczytane wiadomości",
+ "reply_in_private": "Odpowiedz prywatnie",
+ "settings_server_details": "Szczegóły serwera",
+ "settings_port": "Port",
+ "settings_znc_other": "Inne sieci z tego konta ZNC będą umieszczone na liście sieci",
+ "settings_your_details": "Twoje szczegóły",
+ "settings_nickname": "Pseudonim",
+ "settings_advanced": "Zaawansowane",
+ "settings_encoding": "Kodowanie",
+ "settings_show_raw": "Pokaż nieprzetworzone",
+ "settings_use_websocket": "Bezpośredni websocket",
+ "settings_autorun": "Wykonaj polecenia po połączeniu",
+ "settings_danger": "Strefa zagrożenia",
+ "settings_remove": "Usuń sieć",
+ "person": "{{count}} osoba tutaj",
+ "person_plural": "{{count}} osoby/osób tutaj",
+ "filter_users": "Filtruj użytkowników na kanale",
+ "reconnect_channel": "Połącz się ponownie, aby dołączyć do {{channel}}",
+ "reconnect_network": "Połącz się ponownie z siecią {{network}}, aby zacząć rozmawiać",
+ "reconnect_query": "Połącz się ponownie, żeby kontynuować rozmowę z {{user}}",
+ "not_connected": "Nie jesteś w tej chwili połączony!",
+ "reconnect_settings": "Ustawienia połączenia",
+ "network_noconnect": "Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem :(",
+ "network_connect": "Połącz z siecią",
+ "network_name": "Nazwa sieci",
+ "side_close": "Zamknij opcje",
+ "side_options": "Opcje kanału",
+ "side_settings": "Twoje ustawienia",
+ "side_joins": "Pokazuj, gdy ludzie wchodzą",
+ "side_topics": "Pokazuj zmiany tematu kanału",
+ "side_nick_changes": "Pokazuj zmiany pseudonimów użytkowników",
+ "side_mode_changes": "Pokazuj zmiany trybów kanału",
+ "side_formatting": "Dodatkowe formatowanie wiadomości",
+ "side_colours": "Kolory pseudonimów na liście",
+ "side_buffer": "Nie ustawiono buforu",
+ "no_topic_set": "Nie ma tematu dla tego kanału",
+ "about": "O nas",
+ "created_at": "Utworzono w {{when}}",
+ "highlights": "Podświetlenia",
+ "nobody_mentioned_you": "Nikt jeszcze o Tobie nie wspomniał...",
+ "error_starting": "Pojawił się problem przy uruchamianiu Kiwi IRC :(",
+ "error_installed": "Upewnij się, że poprawnie zainstalowano Kiwi IRC i można wczytać konfigurację",
+ "state_leave": "Opuść {{name}}",
+ "state_account": "Twoje konto",
+ "state_remembered": "Twoje ustawienia i sieci zostaną zapamiętane na tym komputerze",
+ "state_forget": "Zapomnij o mnie",
+ "state_network": "Na razie nie ma tu żadnych sieci.",
+ "state_add": "Dodać jedną?",
+ "state_available": "Dostępne sieci",
+ "add_network": "Dodaj sieć",
+ "new_network": "Nowa sieć",
+ "no_network": "Brak sieci",
+ "state_configure": "Skonfiguruj sieć",
+ "state_disconnected": "Nie połączono.",
+ "state_join": "Dołącz do #kanału",
+ "filter_channels": "Filtruj kanały",
+ "find_more_channels": "Znajdź więcej kanałów",
+ "prompt_leave_channel": "Czy naprawdę opuścić kanał?",
+ "prompt_close_queries": "Czy na pewno zamknąć wszystkie wiadomości?",
+ "prompt_close_query": "Czy na pewno zamknąć ten czat?",
+ "change_nick": "Zmień pseudonim",
+ "enter_new_nick": "Podaj nowy pseudonim...",
+ "user_you": "To jesteś Ty!",
+ "user_account": "Konto użytkownika: {{user}}",
+ "user_realname": "Prawdziwe imię: {{realname}}",
+ "user_bot": "Jest botem",
+ "user_help": "Może pomóc",
+ "user_op": "Jest operatorem",
+ "user_server": "Jest połączony z {{server}} {{info}}",
+ "user_secure": "Bezpieczne połączono przez SSL/TLS",
+ "user_channels": "Również na kanałach {{channels}}",
+ "user_access": "Poziom dostępu",
+ "user_normal": "Normalny",
+ "user_kick": "Wyrzuć z kanału",
+ "user_ban": "Zablokuj na kanale",
+ "user_kickban": "Zablokuj i wyrzuć z kanału",
+ "select_channel": "Wybierz kanał",
+ "invite_user": "Zaproś użytkownika",
+ "error_no_channel_join": "Określ kanał, do którego chcesz dołączyć, np. /join #pokój",
+ "error_nick_in_use": "Pseudonim '{{nick}}' jest już używany!",
+ "error_nick_invalid": "Pseudonim '{{nick}}' jest nieprawidłowy!",
+ "error_empty_nick": "Musisz podać nowy pseudonim",
+ "error_no_number": "Pseudonim nie może zaczynać się od cyfry",
+ "error_unexpected": "Wystąpił nieoczekiwany błąd",
+ "modes_give_ops": "{{nick}} nadaje prawa operatora {{target}}",
+ "modes_take_ops": "{{nick}} zabiera prawa operatora {{target}}",
+ "modes_give_halfops": "{{nick}} nadaje prawa półoperatora {{target}}",
+ "modes_take_halfops": "{{nick}} zabiera prawa półoperatora {{target}}",
+ "modes_give_voice": "{{nick}} nadaje głos {{target}}",
+ "modes_take_voice": "{{nick}} zabiera głos {{target}}",
+ "modes_give_admin": "{{nick}} nadaje prawa administratora {{target}}",
+ "modes_take_admin": "{{nick}} zabiera prawa administratora {{target}}",
+ "modes_give_owner": "{{nick}} nadaje prawa właściciela {{target}}",
+ "modes_take_owner": "{{nick}} odbiera prawa właściciela {{target}}",
+ "modes_gives_ban": "{{nick}} blokuje {{target}}",
+ "modes_takes_ban": "{{nick}} odblokowuje {{target}}",
+ "modes_other": "{{nick}} ustawia tryb {{mode}} dla {{target}}",
+ "command_msg": "Wyślij wiadomość",
+ "command_action": "Zrób coś fizycznego",
+ "command_join": "Dolącz do kanału",
+ "command_part": "Wyjdż z kanału",
+ "command_cycle": "Wyjdż, następnie ponownie dołącz do kanału",
+ "command_nick": "Zmień swój pseudonim",
+ "command_query": "Rozpocznij prywatną rozmowę z kimś",
+ "command_invite": "Zaproś kogoś do kanału",
+ "command_topic": "Ustaw temat dla tego kanału",
+ "command_notice": "Wyślij powiadomienie",
+ "command_quote": "Wyślij komendę na serwer IRC",
+ "command_kick": "Wyrzuć kogoś z kanału",
+ "command_clear": "Wyczyść wszystkie wiadomości z tego okna",
+ "command_ctcp": "Wyślij komuś komendę CTCP",
+ "command_quit": "Rozłącz się z serwerem IRC",
+ "command_server": "Połącz się z nową siecią IRC",
+ "command_whois": "Poproś o informacje na temat kogoś",
+ "command_whowas": "Poproś o informacje na temat kogoś, kto niedawno się rozłączył",
+ "command_away": "Ustaw siebie jako nieobecny",
+ "command_back": "Ustaw siebie jako obecny",
+ "command_encoding": "Zmień kodowanie połączenia",
+ "command_ignore": "Ignoruj ​​wiadomości od kogoś",
+ "command_unignore": "Przestań ignorować kogoś",
+ "command_dice": "Rzuć kostką",
+ "dice_roll": "Rzuca {{sides}} kostką i otrzymuje {{number}}",
+ "notification_mentioned": "Wspomniano o Tobie na {{channel}}",
+ "personal_client": "Twój klient IRC.",
+ "personal_addjoin": "Dodaj swoje sieci. Dołącz do swoich kanałów.",
+ "personal_return": "Będą tutaj, kiedy wrócisz.",
+ "personal_add": "Dodaj sieć",
+ "personal_connect_to": "Próbujesz się połączyć z {{network}}",
+ "personal_added_to_existing": "Sieć została dodana do istniejącego okna Kiwi.",
+ "personal_add_existing_tab": "Dodaj sieć do istniejącego okna Kiwi",
+ "personal_connect_temporary": "Tymczasowo połącz się z tą siecią",
+ "personal_saved": "Zapisane sieci",
+ "rizon_title": "Kiwi IRC (nowa generacja) – Podgląd dla Rizona",
+ "rizon_websockets": "Bezpośredni websocket. Nie używa serwerów Kiwi ani webirc.",
+ "rizon_thanks": "(Podziękowania dla Adama@Rizon za rozwijanie obsługi serwera websocket!)",
+ "rizon_dev": "Wypróbuj deweloperską wersję Kiwi IRC!",
+ "disconnected": "Rozłączono",
+ "connected_to": "Połączono z {{network}}!",
+ "has_joined": "{{nick}} dołącza",
+ "kicked_you_from": "{{nick}} wyrzuca cię z {{channel}}",
+ "was_kicked_from": "{{nick}} zostaje wyrzucony z {{channel}} przez {{chanop}}",
+ "has_left": "{{nick}} wychodzi",
+ "invited_you": "{{nick}} zaprasza Cię do dołączenia do {{channel}}",
+ "invited_other": "{{nick}} zaprasza {{invited}} do dołączenia do {{channel}}",
+ "invited_inviter": "Zapraszasz {{invited}} do dołączenia do {{channel}}",
+ "nick_in_use_retrying": "Pseudonim {{nick}} jest już w użyciu. Próbuję użyć {{newnick}}…",
+ "now_known_as": "{{nick}} jest teraz znany jako {{newnick}}",
+ "changed_topic_to": "{{nick}} zmienia temat kanału na: {{topic}}"
+} \ No newline at end of file